stella☆
Silent Siren
站長
stella☆
Silent Siren
-
速度 を落 とした風 はざわつく放慢脚步的微風帶來一陣騷動
-
森 をすりぬけて絵本 の中 で生 きる世界 穿過茂密樹林 進入繪本一樣的世界
-
希望 と不安 をまとめてつめ込 み何度 も振 り返 りながら把擠在一起的希望和不安總括起來 繼續前進好幾次都回頭看
-
歩 いて来 た道 ばかりを確 かめることしか出来 ずに在一路走來的道路上 確實有做不到的事情
-
思 い切 って振 り向 いた時 目 の前 に見 えた光 は這次正想回頭的時候 光芒就展現在你的眼前
-
眩 しいほど煌 めいて触 れてしまったら崩 れちゃいそうで刺眼地閃耀發亮 接觸到的話仿佛便會消散
-
kiss me kiss me baby
掴 みたいよkiss me kiss me baby 想要緊緊抓住
-
痛 いほど手 を伸 ばして壊 れて動 かなくなるまで走 るよ即使痛苦也要伸出手 奔跑到雙腳快無法行動
-
そしたらいつか
辿 り着 くよね然後總有一天能到達
-
あの
場所 へ那個地方
-
薄 れてしまった地図 を片手 に一手拿著薄弱的地圖
-
いつからか
迷 い込 んでしまったこの世界 從什麼時候闖進了這個世界
-
鳥 はさえずり木々 から滴 る雫 をひとつずつよけながら鳥鳴聲在茂林四處 樹葉上滑落的水滴 一滴接著一滴地緩緩掉下
-
転 んだ時 落 としたもの数 えることしか出来 ずに跌倒時掉了東西 實在是數之不盡
-
この
両手 の中 にあるもの確 かめた時 に気 づいた這雙手握住的事物 卻在這時候被我注意到了
-
溢 れるほど煌 めいて背伸 びしたら届 きそうで届 かない閃亮得快要溢出 逞強的話可能還是無法到達
-
きっとあと
少 し掴 みたいよ之後一定稍微能夠抓住的
-
辞 めてしまいたくても諦 め切 れなくてまた手 伸 ばすよ即使曾想放棄 伸出手還是沒有氣餒
-
そしたらいつか
辿 り着 くかな然後總有一天能到達
-
あの
場所 へ那個地方
-
陽 が落 ち星 は歌 い暗 い道 を照 らしてくれているわ太陽下山後繁星在歌唱 為我照亮黑暗的道路
-
kiss me kiss me baby
一緒 に歌 おうkiss me kiss me baby 一起來歌唱吧
-
眩 しいほど煌 めいて触 れてしまったら崩 れちゃいそうで刺眼地閃耀發亮 接觸到的話仿佛便會消散
-
kiss me kiss me baby
掴 みたいよkiss me kiss me baby 想要緊緊抓住
-
痛 いほど手 を伸 ばして即使痛苦也要伸出手
-
壊 れて動 かなくなるまで走 るよ奔跑到雙腳快無法行動
-
そしたらいつか
辿 り着 くよね然後總有一天能到達
-
あの
場所 へ那個地方