Innocent World
Mr.Children
站長
Innocent World
單純的世界
Mr.Children
-
黄昏 の街 を背 に抱 き合 えたあの頃 が胸 をかすめる背對著黃昏的街道 曾經相擁的那一刻 輕掠過了我的心胸
-
軽 はずみな言葉 が時 に人 を傷 つけた輕率說出口的話語 有時傷害了他人
-
そして
君 は居 ないよ於是妳才不在我身邊
-
窓 に反射 する哀 れな自分 が窗戶裡反映著可憐的我
-
愛 しくもある この頃 では這時又覺得有點可愛啊
-
Ah
僕 は僕 のままで ゆずれぬ夢 を抱 えてAh 依舊做自己地 懷抱著那不能退讓的夢想
-
どこまでも
歩 き続 けて行 くよ不管走到何處都要繼續一直走下去
-
いいだろう? mr.myself
這樣可以吧? mr. myself
-
いつの
日 も この胸 に流 れてるメロディー 不論何時也 在我的心裡迴繞的Melody
-
軽 やかに緩 やかに心 を伝 うよ輕輕緩緩地 傳送著內心的聲音
-
陽 のあたる坂道 を昇 る その前 に在走上那陽光照映的坡道前
-
また
何処 かで会 えるといいな要是能在何處再見妳一面就太好了啊
-
イノセント ワールド innocent world
-
近頃 じゃ夕食 の話題 でさえ仕事 に最近以來 連晚餐的話題
-
汚染 されていて也被工作污染了
-
様々 な角度 から物事 を見 ていたら從不同的角度來看事物時
-
自分 を見失 ってた迷失了我自己
-
入 り組 んでる関係 の中 で在人與人的複雜關係中
-
いつも
帳尻 合 わせるけど總是在調整著偏差
-
Ah
君 は君 のままに静 かな暮 らしの中 でAh 妳依舊過著妳那樣平靜的生活
-
時 には風 に身 を任 せるのも有時也讓自己隨風飄蕩
-
いいじゃない oh miss yourself
不是也不錯嗎 oh miss yourself
-
物憂 げな六月 の雨 に打 たれて被厭悶的六月雨水打淋著
-
愛 に満 ちた季節 を想 って歌 うよ想著那充滿愛的季節而歌唱吧
-
知 らぬ間 に忘 れてた笑顔 など見 せて讓我看看妳那在無意中遺忘的笑容
-
虹 の彼方 へ放 つのさ揺 れる想 いを向彩虹的彼方放開那紛亂的思緒吧
-
変 わり続 ける街 の片隅 で在不斷變遷的街角上
-
夢 の破片 が生 まれてくる找到了夢想的碎片
-
oh
今 にも そして僕 はこのままでOh 現在也 然後我依舊作我自己地
-
微 かな光 を胸 に在心中點燃微弱的光亮
-
明日 も進 んで行 くつもりだよ明日也想繼續向前
-
いいだろう? mr.myself
這樣可以吧? mr. myself
-
いつの
日 も この胸 に流 れてるメロディー 不論何時也 在我的心裡迴繞著的Melody
-
切 なくて優 しくて心 が痛 いよ痛苦地 溫柔地 心在痛著啊
-
陽 のあたる坂道 を昇 る その前 に在走上那陽光照映的坡道前
-
また
何処 かで会 えるといいな要是能在何處再見妳一面就太好了啊
-
その
時 は笑 って虹 の彼方 へ放 つのさ到時妳會笑著向著那彩虹的彼方
-
イノセント ワールド 果 てしなく続 くinnocent world 無止境延續的
-
イノセント ワールド innocent world