站長
1,482

花の匂い - Mr.Children

中居正廣、仲間由紀惠主演的東寶系電影《我想成為貝殼》(日語:私は貝になりたい)的主題曲。

歌詞
留言 0

はなにお

花的香氣

Mr.Children


  • 届けたい 届けたい 届くはずのない声だとしても

    想要傳達 想要傳達 即使是絕對傳達不到的聲音

  • あなたに届けたい

    也想要傳達給你

  • 「ありがとう」「さよなら」言葉では言い尽くせないけど

    「謝謝你」「再會了」即使用言語以無法說盡

  • この胸に溢れてる

    還是滿溢在我這樣的胸口

  • 花の匂いに導かれて 淡い木漏れ日に手を伸ばしたら

    花的味道指引著我 將手伸向那淡淡的樹葉間透進的陽光

  • その温もりに あなたが手を繋いでいてくれているような気がした

    那種溫暖 覺得彷彿是你牽著我的手一般

  • 信じたい 信じたい 人の心にあるあたたかな奇跡を信じたい

    想要相信 想要相信 想要相信人的心中有溫暖的奇蹟

  • 信じたい 信じたい 誰の命もまた誰かを輝かす為の光

    想要相信 想要相信 誰的生命都是讓某個人閃耀的光芒

  • “永遠のさよなら”をしても

    就算是做了“永遠的道別”

  • あなたの呼吸が私には聞こえてる

    我還是能一直聽見你的呼吸

  • 別の姿で 同じ微笑で

    用別的形式 同樣的微笑

  • あなたはきっとまた会いに来てくれる

    你一定還會再來與我相會

  • どんな悲劇に埋もれた場所にでも

    無論在埋藏怎樣悲劇的場所

  • 幸せの種は必ず植わってる

    一定會再替它種下幸福的種子

  • こぼれ落ちた涙が如雨露一杯になったら

    如果抑制不了的淚水剛好很多很多

  • その種に水を撒こう

    就向那粒種子灑水吧

  • 人恋しさをメロディーにした 口笛を風が運んでいったら

    將思念化作旋律的口哨 若是由風運送著

  • 遠いどこかで あなたがその目を細めて聞いている

    在遠方某處 你都能瞇起眼來聽見

  • “本当のさよなら”をしても

    就算做了“真正的道別”

  • 温かい呼吸が私には聞こえてる

    我還是能一直聽見溫暖的呼吸

  • 別の姿で 同じ眼差しで

    用別的形式 同樣的眼神

  • あなたはきっとまた会いに来てくれる

    你一定還會再來與我相會