つまさきだち
伊藤かな恵
站長
5
歌詞
留言 0
つまさきだち
以腳尖站立
伊藤 かな恵
伊藤加奈惠
-
高 く高 く腕 を伸 ばした把手腕伸展的很高很高了
-
届 かないことくらいわかってるけど雖然我明白那高度是我不能碰到的
-
泣 き虫 だけどそんな自分 も愛哭的這樣一個我
-
キライ にはなれなくてまだココ に居 る還沒有令人討厭 還能在這裡
-
ああ
焦 がれた明日 はまだ遠 くで啊 距離渴望來臨的明天還有很遠
-
笑 っている手招 きしながら一邊向你招手一邊歡笑
-
123
数 え かかとを上 げてみる123的數算 嘗試提起腳跟 以腳尖站立
-
もう
少 し そうあと少 し繰 り返 しては再一點 沒錯再來一點 這樣重覆
-
出来 るだけ大 きく息 をして盡可能大大的深呼吸
-
空 を飛 ぶイメージ をするの心中幻想著現在飛往天空
-
早 く過 ぎる時 に流 され被流逝過快的時間沖走
-
少 しずつあたしも変 わってくけど雖然我自身也一點一點逐漸改變
-
幼 き日 に憧 れていた在幼小時憧憬過的英雄
-
ヒーロー は変 わらずにまだココ に居 る始終還在這裡
-
錆 び付 いた扉 のその向 こうで在那扇鏽蝕大門的對面
-
笑 っている手招 きしながら一邊向你招手一邊歡笑
-
123
数 え かかとを上 げてみる123的數算 嘗試提起腳跟 以腳尖站立
-
大好 きなあの人 まで届 くといいな要是能傳遞到喜歡的人心中便好了
-
泣 きそうになる度 に試 した每次想哭的時候也嘗試過的
-
小 さな頃 に覚 えた魔法 小時候就學會了的魔法
-
ああ
焦 がれた明日 はまだ遠 くで啊 距離渴望來臨的明天還有很遠
-
笑 っている手招 きしながら一邊笑著 一邊向你招手
-
123
数 え かかとを上 げてみる123的數算 嘗試提起腳跟 以腳尖站立
-
もう
少 し そうあと少 し繰 り返 しては再一點 沒錯再來一點 這樣重覆
-
出来 るだけ大 きく息 をして盡可能大大的深呼吸
-
空 を飛 ぶイメージ をすれば只要心中幻想著飛往天空
-
どこへだって
行 けるよほらね看吧 無論哪裡也能到達
-
いつか
飛 べるかな不知什麼時候能飛上天空呢
-
なんて
夢見 ながら雖然這樣夢想著