

彩り
Mr.Children

站長
彩 り
色彩
Mr.Children
-
ただ目の前に並べられた仕事を手際よくこなしてく
僅僅只能將被攤在眼前的工作 上手地一件件消化下去
-
コーヒーを相棒にして
握著咖啡這唯一的相伴
-
いいさ 誰が褒めるでもないけど
沒關係啊 就算沒有誰的嘉勉
-
小さなプライドをこの胸に 勲章みたいに付けて
渺小的自尊仍如勳章般地烙印在心底
-
僕のした単純作業が この世界を回り回って
在這世上不停繼續著單純般的工作
-
まだ出会ったこともない人の笑い声を作ってゆく
再為了尚未曾謀面的人們創造歡欣的笑聲
-
そんな些細な生き甲斐が 日常に彩りを加える
那樣些微的生存意義讓平常的日子增添了色彩
-
モノクロの僕の毎日に 少ないけど 赤 黄色 緑
為黑白色調的我的每一天一點點地描上紅色 黃色 綠色
-
今 社会とか世界のどこかで起きる大きな出来事を
把如今在這社會或世上的某處發生著諾大般的事情
-
取り上げて議論して
拿出來暢談高論著
-
少し自分が高尚な人種になれた気がして
在感覺自以為有點成為高尚人種的夜明清晨後
-
夜が明けて また小さな庶民
又再回到原來那個渺小的庶民
-
憧れにはほど遠くって 手を伸ばしても届かなくて
理想的憧憬原來如此遙遠地伸長了手也不可及般地
-
カタログは付箋したまんま ゴミ箱へと捨てるのがオチ
仍黏著便條紙的目錄最後就這樣丟進了垃圾筒
-
そして些細な生き甲斐は 時に馬鹿馬鹿しく思える
真覺得那渺小的生存意義有時想起來就像是愚蠢般地
-
あわてて僕は彩を探す
慌慌張張地去找尋著嶄新的顏色
-
にじんでいても 金 銀 紫
就算滲了出來也要加上 金色 銀色 紫色
-
ただいま おかえり
「我到家了」 「你回來啦」
-
ただいま おかえり
「我到家了」 「你回來啦」
-
なんてことのない作業が この世界を回り回って
在這世上繼續著舉無輕重的工作
-
何処の誰かも知らない人の笑い声を作ってゆく
為了某個角落不知名的人們再創造出更多的歡笑
-
そんな些細な生き甲斐が 日常に彩りを加える
那樣些微的生存意義讓平常的日子增添了色彩
-
モノクロの僕の毎日に 増やしていく 水色 オレンジ
為黑白色調的我日漸描繪上了藍色 橙色
-
なんてことのない作業が 回り回り回り回って
微不足道的工作不停不停不停不停地繼續
-
今 僕の目の前の人の笑い顔を作ってゆく
為如今我眼前的人們創造出更多的笑容
-
そんな確かな生き甲斐は 日常に彩りを加える
那樣真確的生存意義為日常增添了色彩
-
モノクロの僕の毎日に 頬が染まる 温かなピンク
讓活在黑白色調日子裡的我 雙頰炫染上溫暖的粉紅色
-
増やしていく きれいな彩り
漸增添著那美麗的色彩