站長
4,837

終わりなき旅 - Mr.Children

日劇《大女生日記》的主題曲

歌詞
留言 0

わりなきたび

無盡的旅程

Mr.Children


  • いきらしてさ けたみちかえりはしないのさ

    摒住呼吸啊 別再回望那追越過的道路

  • ただ未来みらいだけを見据みすえながら はなねが

    儘管心向著未來 去實現夢想吧

  • カンナかんなみたいにね いのちけずってさ 情熱じょうねつともしては

    像是刨子般地 刨削著生命 點燃起熱情

  • またひかりかげれて すすむんだ

    再隨著光亮和陰影向前吧

  • おおきなこえこえをからして

    用最大的吶喊到啞了為止

  • あいされたいとうたっているんだよ

    唱出想要被愛的感受吧

  • ガキがきじゃあるまいし」自分じぶんかすけど

    雖然對自己說已不再是小孩子了

  • またこたさがしてしまう

    再去尋找那答案吧

  • ざされたドアどあこうに あたらしいなにかがっていて

    在緊閉的門扉的另一頭 一定會有嶄新的什麼在等待著

  • きっと きっとって ぼくうごかしてる

    一定會有 一定有的 那聲音會把我給動起來的

  • いいことばかりではいさ でもつぎとびらノックのっくしたい

    雖然不全是盡如人意 可是也還想去敲開下一道門扉

  • もっとおおきなはずの自分じぶんさがわりなきたび

    去找尋潛在更大的自己吧 在這無盡的旅程

  • だれはなしても だれかとごしても さびしさはつのるけど

    即使向誰說出口 即使和誰一起過生活 都會越來越寂寞

  • どこかにあなたを必要ひつようとしてるひとがいる

    可是在某個角落還是會有需要我的人啊

  • 憂鬱ゆううつこいむねいたんで あいされたいといていたんだろう

    在憂鬱的愛裡 內心疼痛不已 也曾為了想要被愛而流下過淚水吧

  • 心配しんぱいないぜ とき無情むじょうほどすべてをあらながしてくれる

    不要擔心啊 時間總是無常般地 會把一切如流水般帶走

  • むずかしくかんがすと 結局けっきょくすべてがいやになって

    若是懷著難解的一顆心 到最後便會厭惡這一切

  • そっと そっと したくなるけど

    會慢慢地想要逃脫這世界

  • たかければたかかべほうのぼったとき気持きもちいいもんな

    越是爬上越高的阻礙 感覺就越好啊

  • まだ限界げんかいだなんてみとめちゃいないさ

    可別認為這就是極限啊

  • 時代じだい混乱こんらんつづけ その代償だいしょうさが

    去尋找讓這時代無盡混亂的代價吧

  • ひとはつじつまをわすようかたちにはまってく

    人們總是為了合於常規而活著

  • だれ真似まねもすんな きみきみでいい

    不要去學任何人 你就是你自己

  • きるためレシピれしぴなんてない ないさ

    為了生存的秘訣是不會有的

  • いきらしてさ けたみちかえりはしないのさ

    摒住呼吸吧 別回望那追越過的道路

  • ただ未来みらいへとゆめせて

    儘管朝著未來乘著你的夢想

  • ざされたドアどあこうに あたらしいなにかがっていて

    在緊閉的門扉的另一頭 一定會有嶄新的什麼在等待著

  • きっと きっとって きみうごかしてる

    一定會有 一定有的 那聲音會把你給動起來的

  • いいことばかりではいさ でもつぎとびらノックのっくしよう

    雖然不全會是盡如人意 可是也要去敲開下一道門扉啊

  • もっと素晴すばらしいはずの自分じぶんさがして

    去找尋可以更美好的自己吧

  • むねかかんだまよいが プラスぷらすちからわるように

    為了讓內心懷抱著的迷惑 化作成為正面的力量

  • いつも今日きょうだってぼくらはうごいてる

    每一天 還有今天 我們也在努力著

  • ことばかりではないさ さあつぎとびらノックのっくしよう

    不會全是不如人意的 來吧 去敲開下一道門吧

  • もっとおおきなはずの自分じぶんさがわりなきたび

    去找尋潛在更大的自己吧 在這無盡的旅程

  • わりなきたび

    在這無盡的旅程