

終わりなき旅
Mr.Children

站長
終わりなき旅 - Mr.Children
- 作詞
- 桜井和寿
- 作曲
- 桜井和寿
- 編曲
- 桜井和寿
- 發行日期
- 1998/10/21 ()
日劇《大女生日記》的主題曲
終 わりなき旅
無盡的旅程
Mr.Children
-
息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ
摒住呼吸啊 別再回望那追越過的道路
-
ただ未来だけを見据えながら 放つ願い
儘管心向著未來 去實現夢想吧
-
カンナみたいにね 命を削ってさ 情熱を灯しては
像是刨子般地 刨削著生命 點燃起熱情
-
また光と影を連れて 進むんだ
再隨著光亮和陰影向前吧
-
大きな声で 声をからして
用最大的吶喊到啞了為止
-
愛されたいと歌っているんだよ
唱出想要被愛的感受吧
-
「ガキじゃあるまいし」自分に言い聞かすけど
雖然對自己說已不再是小孩子了
-
また答え探してしまう
再去尋找那答案吧
-
閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて
在緊閉的門扉的另一頭 一定會有嶄新的什麼在等待著
-
きっと きっとって 僕を動かしてる
一定會有 一定有的 那聲音會把我給動起來的
-
いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしたい
雖然不全是盡如人意 可是也還想去敲開下一道門扉
-
もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅
去找尋潛在更大的自己吧 在這無盡的旅程
-
誰と話しても 誰かと過ごしても 寂しさは募るけど
即使向誰說出口 即使和誰一起過生活 都會越來越寂寞
-
どこかにあなたを必要としてる人がいる
可是在某個角落還是會有需要我的人啊
-
憂鬱な恋に 胸が痛んで 愛されたいと泣いていたんだろう
在憂鬱的愛裡 內心疼痛不已 也曾為了想要被愛而流下過淚水吧
-
心配ないぜ 時は無情な程に 全てを洗い流してくれる
不要擔心啊 時間總是無常般地 會把一切如流水般帶走
-
難しく考え出すと 結局全てが嫌になって
若是懷著難解的一顆心 到最後便會厭惡這一切
-
そっと そっと 逃げ出したくなるけど
會慢慢地想要逃脫這世界
-
高ければ高い壁の方が 登った時気持ちいいもんな
越是爬上越高的阻礙 感覺就越好啊
-
まだ限界だなんて認めちゃいないさ
可別認為這就是極限啊
-
時代は混乱し続け その代償を探す
去尋找讓這時代無盡混亂的代價吧
-
人はつじつまを合わす様に 型にはまってく
人們總是為了合於常規而活著
-
誰の真似もすんな 君は君でいい
不要去學任何人 你就是你自己
-
生きる為のレシピなんてない ないさ
為了生存的秘訣是不會有的
-
息を切らしてさ 駆け抜けた道を 振り返りはしないのさ
摒住呼吸吧 別回望那追越過的道路
-
ただ未来へと夢を乗せて
儘管朝著未來乘著你的夢想
-
閉ざされたドアの向こうに 新しい何かが待っていて
在緊閉的門扉的另一頭 一定會有嶄新的什麼在等待著
-
きっと きっとって 君を動かしてる
一定會有 一定有的 那聲音會把你給動起來的
-
いいことばかりでは無いさ でも次の扉をノックしよう
雖然不全會是盡如人意 可是也要去敲開下一道門扉啊
-
もっと素晴らしいはずの自分を探して
去找尋可以更美好的自己吧
-
胸に抱え込んだ迷いが プラスの力に変わるように
為了讓內心懷抱著的迷惑 化作成為正面的力量
-
いつも今日だって僕らは動いてる
每一天 還有今天 我們也在努力著
-
嫌な事ばかりではないさ さあ次の扉をノックしよう
不會全是不如人意的 來吧 去敲開下一道門吧
-
もっと大きなはずの自分を探す 終わりなき旅
去找尋潛在更大的自己吧 在這無盡的旅程
-
終わりなき旅
在這無盡的旅程