echoes
やなぎなぎ
まるくん
echoes
やなぎなぎ
-
小 さな言葉 を繋 ぎ合 わせ細小的字 連結在一起
-
見 るものや聞 くもの你所看到或聽到的
-
全 て書 いて残 そう將餘下的全部寫完吧
-
溢 れる思 いは生 まれたての君 に溢出的想法 因為你而萌生
-
繋 がれば応 えてくれるの如果連繫在一起,我會回應
-
僕 らを取 り巻 く当 たり前 の日々 が環繞我們的 生活跟以往一樣
-
聞 いたことない音 で聽到從未聽過的聲音
-
変 わり始 めて行 くよ開始改變了
-
空 へかける思 いを まだ見 つけられなくて震 えてるよ還未找到飛向天空的思念而顫抖著
-
今 は どこを探 せばいい現在我在何處才能夠找到它
-
未来 へと逸 る確 かな想 いだけ繼續走向未來 我一直這樣想著
-
echoes, I want you to arrive
迴聲,我希望你可以到達
-
空 を流 れてく雲 の間 在天空中流過 在雲間之中
-
何度 も問 いかけた我一次又一次地問
-
君 はどこへ行 くの您要去哪裡
-
迷子 の想 いは たどり着 かずきっと迷失的孩子想著一定會到達
-
儚 く消 えてしまうだろう漸漸消逝
-
僕 らの行 く先 何 が待 ち受 けてる我們要前往哪裡 要等待什麼
-
見 たこともない世界 一個未知的世界
-
扉 を開 けて行 くよ把那扇門打開 進入未知的世界
-
君 に笑 って欲 しい ただ希望你能夠開心
-
それだけが
僕 の願 いだから這就是我的願望
-
もしもこの
広 い世界 今 如果在這個廣闊的世界
-
神様 がいるなら ひとつだけ叶 えて如果神存在的話 請容許我許一個願
-
空 へかける思 いを まだ見 つけられなくて震 えてるよ還未找到飛向天空的思念而顫抖著
-
今 は どこを探 せばいい現在 我在何處才能夠找到它
-
未来 へと逸 る確 かな想 いだけ繼續走向未來 我一直這樣想著
-
finding only your one
找到那唯一
-
echoes, I want you to arrive
迴聲,我希望你可以到達
-
finding only your one
找到那唯一
-
頬 を伝 わる涙 ぬぐって眼淚落下 用紙巾擦乾
-
僕 らは叫 んでいる僕 らは泣 いている我們正在大喊 我們正在哭泣
-
僕 らは生 きている痛 みを抱 えて我們活著受到了痛苦
-
僕 らは歩 いてる僕 らは探 してる我們正在行走 我們正在尋找
-
僕 らは笑 ってる前 だけを向 いて我們在笑 期待著前方的事物
-
僕 らは叫 んでる僕 らは泣 いている我們正在大喊 我們正在哭泣
-
僕 らは生 きている痛 みを抱 えて我們活著受到了痛苦
-
僕 らは歩 いてる僕 らは探 してる我們正在行走 我們正在尋找
-
僕 らは笑 ってる前 だけを向 いて我們在笑 期待著前方的事物
-
finding only your one
找到那唯一
-
echoes, I want you to arrive
迴聲,我希望你可以到達
-
finding only your one
找到那唯一
-
echoes, I want you to arrive
迴聲,我希望你可以到達