

冬の花
宮本浩次

站長
冬の花 - 宮本浩次
- 作詞
- 宮本浩次
- 作曲
- 宮本浩次
- 發行日期
- 2019/02/12 ()
日劇《後妻業》(日語:後妻業)主題曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1345485069
冬 の花
冬之花
宮本 浩次
-
いずれ花と散る わたしの生命
我的生命如同散落之花
-
帰らぬ時 指おり数えても
儘管回不去的日子屈指可數
-
涙と笑い 過去と未来
有淚有笑的 過往和未來
-
引き裂かれしわたしは 冬の花
被撕開的我是 冬之花
-
あなたは太陽 わたしは月
你是太陽 我是月亮
-
光と闇が交じり合わぬように
就像光明與黑暗不會交融
-
涙にけむる ふたりの未来
忍住眼淚 面對兩人的未來
-
美しすぎる過去は蜃気楼
過於美麗的過去是海市蜃樓
-
旅みたいだね 生きるってどんな時でも
如同旅程一樣啊 活著什麼的 無論何時
-
木枯らしの中 ぬくもり求め 彷徨う
在寒風中尋求溫暖 徬徨著
-
泣かないで わたしの恋心
不要哭泣啊 我的愛戀之心
-
涙は“お前”にゃあにあわない
眼淚和“你”並不相配
-
ゆけ ただゆけ いっそわたしがゆくよ
走吧 只是向前 我已下定決心就這樣大步向前
-
ああ 心が笑いたがっている
啊啊 雖然內心沒有了笑容
-
なんか悲しいね 生きてるって
活著看起來真是可悲
-
重ねし約束 あなたとふたり
但還是要和你再次許下兩個人的約定
-
時のまにまに たゆたいながら
任憑時間擺佈 我們就這樣漂流著
-
涙を隠した しあわせ芝居
繼續著埋藏眼淚 假裝幸福的生活
-
さらば思い出たちよ ひとり歩く摩天楼
向回憶告別 孤身一人向著摩天大樓走去
-
わたしという名の物語は 最終章
名為我的故事才是最終章
-
悲しくって泣いてるわけじゃあない
哭泣不是因為悲傷
-
生きてるから涙が出るの
是因為活著 所以才會流淚
-
こごえる季節に鮮やかに咲くよ
在這寒冬季節鮮艷綻放吧
-
ああ わたしが 負けるわけがない
啊啊 我絶不會認輸
-
泣かないで わたしの恋心
不要哭泣啊 我的愛戀之心
-
涙は“お前”にゃあにあわない
眼淚和“你”並不相配
-
ゆけ ただゆけ いっそわたしがゆくよ
走吧 只是向前 我已下定決心就這樣大步向前
-
ああ 心が笑いたがっている
啊啊 雖然內心沒有了笑容
-
ひと知れず されど誇らかに咲け
雖然不為人知 我仍驕傲盛開
-
ああ わたしは 冬の花
啊啊 我就是冬之花
-
胸には涙 顔には笑顔で
淚藏於心 臉上帶著笑容
-
今日もわたしは出かける
今天的我 也要繼續前行