冬の花
宮本浩次
站長
冬 の花
冬之花
宮本 浩次
-
いずれ
花 と散 る わたしの生命 我的生命如同散落之花
-
帰 らぬ時 指 おり数 えても儘管回不去的日子屈指可數
-
涙 と笑 い過去 と未来 有淚有笑的 過往和未來
-
引 き裂 かれしわたしは冬 の花 被撕開的我是 冬之花
-
あなたは
太陽 わたしは月 你是太陽 我是月亮
-
光 と闇 が交 じり合 わぬように就像光明與黑暗不會交融
-
涙 にけむる ふたりの未来 忍住眼淚 面對兩人的未來
-
美 しすぎる過去 は蜃気楼 過於美麗的過去是海市蜃樓
-
旅 みたいだね生 きるってどんな時 でも如同旅程一樣啊 活著什麼的 無論何時
-
木枯 らしの中 ぬくもり求 め彷徨 う在寒風中尋求溫暖 徬徨著
-
泣 かないで わたしの恋心 不要哭泣啊 我的愛戀之心
-
涙 は“お前 ”にゃあにあわない眼淚和“你”並不相配
-
ゆけ ただゆけ いっそわたしがゆくよ
走吧 只是向前 我已下定決心就這樣大步向前
-
ああ
心 が笑 いたがっている啊啊 雖然內心沒有了笑容
-
なんか
悲 しいね生 きてるって活著看起來真是可悲
-
重 ねし約束 あなたとふたり但還是要和你再次許下兩個人的約定
-
時 のまにまに たゆたいながら任憑時間擺佈 我們就這樣漂流著
-
涙 を隠 した しあわせ芝居 繼續著埋藏眼淚 假裝幸福的生活
-
さらば
思 い出 たちよ ひとり歩 く摩天楼 向回憶告別 孤身一人向著摩天大樓走去
-
わたしという
名 の物語 は最終章 名為我的故事才是最終章
-
悲 しくって泣 いてるわけじゃあない哭泣不是因為悲傷
-
生 きてるから涙 が出 るの是因為活著 所以才會流淚
-
こごえる
季節 に鮮 やかに咲 くよ在這寒冬季節鮮艷綻放吧
-
ああ わたしが
負 けるわけがない啊啊 我絶不會認輸
-
泣 かないで わたしの恋心 不要哭泣啊 我的愛戀之心
-
涙 は“お前 ”にゃあにあわない眼淚和“你”並不相配
-
ゆけ ただゆけ いっそわたしがゆくよ
走吧 只是向前 我已下定決心就這樣大步向前
-
ああ
心 が笑 いたがっている啊啊 雖然內心沒有了笑容
-
ひと
知 れず されど誇 らかに咲 け雖然不為人知 我仍驕傲盛開
-
ああ わたしは
冬 の花 啊啊 我就是冬之花
-
胸 には涙 顔 には笑顔 で淚藏於心 臉上帶著笑容
-
今日 もわたしは出 かける今天的我 也要繼續前行