

MIRAI
GARNiDELiA

黒いレール
MIRAI - GARNiDELiA
動畫《雙槍激鬥》(日語:ガンスリンガー ストラトス)片尾曲
中文翻譯引用自:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=2835682
MIRAI
未來
GARNiDELiA
-
「大丈夫」一人で全部
「不要緊的」你總如是笑道
-
抱え込むキミの悪い癖
獨自擔下一切
-
いつになっても治らないから
正因你這惡習總也改不掉
-
今日も静かに手をつないだ
今天才又悄然牽起你的手
-
世界がキミを弾き出しても
即便全世界將你給拋棄
-
私がそばに居るから
我仍會在你身旁
-
恐れなくていい 扉を開けて
所以別害怕了 打開底心那扇門吧
-
キミの未来が私の未来
你的未來即是我的明日
-
キミが居るなら何も怖くない
只要有你便不再惶恐
-
二人を繋ぐ 重ねた手と手
交扣的十指繫住我倆
-
離れないように強く握りしめて行こう
讓我們更加緊握不願再道別離
-
誰よりも優しく強い
你明是無比地溫柔堅強
-
誰よりも脆く弱い人
卻也無比地柔弱不堪
-
たくさんの痛みを知って
知曉了萬千苦痛
-
悲しいことも隠して笑う
卻仍故作歡笑
-
ホントは強くなんかないこと
只有我才曉得
-
私だけは知ってるよ
其實你並不堅強
-
忘れないでね ここに居ること
但請別忘卻 我就在這啊
-
キミを信じる私を信じて
我相信著你,所以請你也相信我吧
-
キミの隣にずっといさせて
請允許我伴你左右
-
迷った時は優しく照らす
在你徬徨無助時
-
光のようにキミを包み込めるように
仍如那暖陽般悠緩地灑落你身
-
違う場所 違う時代 違う世界に迷い込んでしまっても
即便轉世後 即便迷失在
-
きっと私キミを見つけてまた愛するでしょう
未知的場所、時代抑或是陌生的世界底
-
生まれ変わっても…
我定會將你找出令我倆再度墜落
-
キミを信じる私を信じて
我相信著你,所以請你也相信我吧
-
キミの隣にずっといさせて
請允許我伴你左右
-
迷った時は 優しく照らす
即便你徬徨無助
-
光のようにキミを包み込めるように
我仍如那暖陽般悠緩地糝滿你身
-
キミの未来が私の未来
你的未來即是我的明日
-
キミが居るなら何も怖くない
只要有你便不再惶恐
-
二人を繋ぐ 重ねた手と手
交扣的十指緊繫我倆
-
離れないように強く 握りしめて行こう
讓我們更加緊握不願再見柳絮紛飛
-
愛という奇跡を この手に誓うよ
就用雙手起誓 這名為愛的奇蹟