2,985

死 ん だ 妻 に 似 て い る - ゴールデンボンバー

中文翻譯轉自:http://vlog.xuite.net/play/UXFaVWIyLTIzMjQ4NDY5LmZsdg==?ump=1

歌詞
留言 0

ん だ つま て い る

像 我 死 去 的 妻 子

ゴールデンごーるでんボンバーぼんばー

GOLDEN BOMBER


  • 死んだ、死んだ、死んだ

    死了 死了 死了

  • 死 ん だ 妻 に 似 て い る

    長得像我死去的妻子

  • Hey!脂乗ってきた色々苦労もしてきた

    Hey! 我一生順遂 卻也嚐過各種苦頭

  • バリバリ働き盛りの何でも御座れの三十路だ

    幹勁十足的打拼 三十幾歲什麼也不缺

  • 仕事も遊びも本気なんだが

    不管是工作或是玩樂 都用盡全力

  • だけど何かが足りないんだ

    但卻覺得少了什麼

  • まだまだまだまだ間駄麻堕摩惰魔打

    還是還是還是還是孩事骸式頦室豥示(諧音無意義)

  • 忘れらんない

    無法忘懷

  • もしかしたらこんな僕を救う君は女神様?

    拯救了這樣的我 難道妳就是女神?

  • 待って、、それじゃ、、だけど、、いいの?

    等等、、這樣、、但是、、可以嗎?

  • 結婚がしたい!

    我想和你結婚!

  • 出逢えたのは悲劇じゃない

    妳我邂逅並不是悲劇

  • 昨日までの僕を変えてくれる

    是你改變了到昨日為止的我

  • 愛し合おう 愛しましょう

    讓我們相愛吧 就讓我們相愛吧

  • 絶望の先でやっと出逢えた

    在絕望的盡頭終於和妳相遇

  • 幸せだけど 言えないことが

    雖然我很幸福 卻說不出口

  • 一つだけあるの…それは君が

    有件事我無法啟齒…那就是你

  • 死んだ、死んだ、死んだ ( \ハァーどっこい!/ )

    死了 死了 死了

  • 死んだ、死んだ、死んだ

    死了 死了 死了

  • 死 ん だ 妻 に 似 て い る

    長得像我死去的妻子

  • 明るい今の髪より暗めが似合うと思うんだ

    跟現在明亮的髮色相比 深一點的顏色更適合你

  • いやいやイヤイヤ癒胃屋医夜ゐ也

    沒有沒有沒有沒有梅友煤油眉銪媒黝(諧音無意義)

  • 深い意味はない(汗)

    我沒有什麼意思(汗)

  • もしかしたら惚れたものは ただの面影なのかな?

    難道說 我愛上妳 就只是因為眼熟而已嗎?

  • 自分自身理解し難い プロポーズがしたい!

    我無法理解我自己 我就是想要向妳求婚!

  • 出逢えたのは偶然じゃない

    妳我的邂逅並不是偶然

  • 運命と言うにゃぁ早いけど

    雖然說是命運可能言之過早

  • 恋でしょうか?未練でしょうか?

    究竟真愛? 又或許只是眷戀?

  • わからない、ただ君が愛しい

    我不知道 就只是一味愛著妳

  • 過去があるから今生きてる

    因為擁有過去 才能活在當下

  • けれど伝えられず…今日も君が

    但是我仍然說不出口…今天的妳也

  • 死んだ、死んだ、死んだ ( \ハァーどっこい!/ )

    死了 死了 死了

  • 死んだ、死んだ、死んだ

    死了 死了 死了

  • 死 ん だ 妻 に 似 て い る

    長得像我死去的妻子

  • もしかしたらこんな僕は 愛す権利など無いんだろう

    難道說 這樣的我 無法擁有愛的權利

  • でもね、、愛が、、止まらなくて、、君の子が抱きたい!

    但是、、我的愛、、無法停止、、我想要擁抱我倆的孩子!

  • 出逢えたのは悲劇じゃない

    妳我邂逅並不是悲劇

  • 昨日までの僕を変えてくれる

    是你改變了到昨日為止的我

  • 愛し合おう 愛しましょう

    讓我們相愛吧 就讓我們相愛吧

  • 絶望の先でやっと出逢えた

    在絕望的盡頭終於和妳相遇

  • 先月よりも更に似てきている…

    跟上個月比起來 又變得更像了…

  • まるで生き写しのような君は

    簡直就像是同一個模子印出來的妳

  • 死んだ、死んだ、死んだ ( \ハァーどっこい!/ )

    死了 死了 死了

  • 死んだ、死んだ、死んだ

    死了 死了 死了

  • 死 ん だ 妻 に 似 て い る

    長得像我死去的妻子