つかのまの虹でも
May J.
站長
つかのまの虹 でも
即使是霎那之間的彩虹
May J.
-
おしえて…
告訴我…
-
失 っても それでもまた信 じていいの?即使失去 依然能夠 相信嗎?
-
あなたの
心 の空 には在你內心的天空
-
涙 のあと虹 がかかっている哭過之後 出現了彩虹
-
最後 に見 た笑顔 が何 かを言 いかけた気 がして最後一次看見的笑容 似乎想說些什麼
-
立 ち止 まったのに あの時 どうして何 も聞 けなかったの?明明停下腳步 為何那時什麼都問不出口呢?
-
どれだけ
悔 やんだら涙 を流 し続 けたなら要經歷多少後悔 持續流多少眼淚
-
自分 の弱 さを思 い出 のように許 せるんだろう才能將自己的脆弱 當作回憶 原諒
-
持 て余 してしまうほど抱 えきれない気持 ちに多餘的情感 無法獨自承受
-
誰 もが押 しつぶれそうになるけど任誰都有可能因此被擊潰
-
おしえて…
告訴我…
-
失 っても それでもまた夢見 ていいの?即使失去 依然能夠 做夢嗎?
-
自分 と交 わした約束 與自己立下的約定
-
もう
一度 だけ思 い出 してみるよ試著想起來吧 再一次就好
-
雨 の庭 にゆれる新 しい緑 の生命 が そっとささやくわ在下雨的庭院中搖曳 新綠的生命 輕輕低語
-
どんな
絶望 からも生 まれ変 われると即使再絕望 也能從中獲得重生
-
夢 だけを追 いかけたくて夢 に追 いかけられても只想追尋夢想 即使被夢想追趕
-
ただ
前 を向 くしか出来 なかったの也只能向前進
-
私 が愛 した人 そのすべてに愛 をこめて我心愛的人 對那一切 滿懷著愛
-
抱 きしめられたあの夜 を擁抱我的那個夜晚
-
時 の中 で忘 れないでしょう在流逝的時光中 也不會忘記吧
-
There's a rainbow in the sky
-
虹 をかけるため そのためだけに雨 は降 る為了出現彩虹 為了出現這個 才降下雨滴
-
There's a rainbow in your eyes
-
苦 しみを越 えた人 にだけ虹 は見 える只有跨越痛苦的人 能看見彩虹
-
おしえて…
告訴我…
-
失 っても それでもまた信 じていいの?即使失去 依然能夠 相信嗎?
-
あなたの
心 の空 には在你內心的天空
-
涙 のあと虹 がかかっている哭過之後 出現了彩虹
-
涙 のあと虹 がかかっている出現了彩虹
-
私 は歩 きだす我邁步前行