黒いレール
1,341

ユナイト - 三澤紗千香

動畫《加速世界》(日語:アクセル・ワールド)片尾曲
中文翻譯引用自:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1908638

歌詞
留言 0

ユナイトゆないと

Unite

三澤みさわ紗千香さちか


  • ばした理想りそうとお

    伸出雙手才發現距離理想這麼遠

  • あおぎながらなにつかめないまま

    只能遠望卻無可奈何

  • さがもとめていたこたえを

    對於所追尋的答案

  • りにしてないりをしていた

    只能放置一旁裝作看不見

  • 一人ひとりきりだったわたし

    曾經是孤單一人的我

  • 未来みらい意味いみ間違まちがえていた

    是不是誤解了未來的意義

  • 否定ひていしても

    即使想否認

  • きみうであたたかいよ

    你的手依舊那樣溫暖

  • 全部ぜんぶ 本当ほんとうあい 本当ほんとうやさしさだから

    因為裡面有真心的愛和溫柔

  • きみ意志いしがれるのも

    你的意志是我一心嚮往的

  • 全部ぜんぶ 本当ほんとうおも本当ほんとうつよさだから

    因為所代表著真正的思念和堅強

  • この気持きもちをつたえたい

    想將這份情感傳達給你

  • のぞんだものがおおきなほど

    所期望的東西大到

  • 遠回とおまわりにかんじてしまうだろう

    即使要多花時間也感覺理所當然

  • 世界せかいエントランスえんとらんすはいつも

    一直以來世界的出入口

  • 気分きぶん次第しだいくもわるくもなる

    都是由心情來決定(善惡or好壞)

  • 孤独こどくってわたし

    深深體會孤獨的我

  • 運命うんめいえたんだ

    已經能勇敢面對命運

  • かくしても

    就算想隱藏

  • きみなみだ

    你的眼淚

  • きているあかし

    是活在當下的證明

  • わたしおななみだながしている

    我也和你留著相同的眼淚

  • きみ笑顔えがお

    你的笑容

  • あざやかな景色けしき

    像是生動的風景

  • わたしおなようわらいたいよ

    我也想和你擁有一樣的笑容

  • この気持きもちをとどけたい

    想將這份情感傳達給你

  • 心無こころな言葉ことばゆめわらわれても

    儘管被無心的話語嘲笑自己的夢想

  • ながやみさえぎられても

    儘管被黑暗所包圍這麼久

  • 一度いちどひかりおぼしんつづけていたら

    只要見過一次光明且一直相信著它

  • あきられないはずなんだ

    便絕對不會放棄

  • きみなか素直すなおさにたれて

    被你的率直所打動

  • まえすすんでこと めたんだ

    從此下定決心向前邁進

  • きみうであたたかいよ

    你的手依舊那樣溫暖

  • 全部ぜんぶ 本当ほんとうあい 本当ほんとうやさしさだから

    因為裡面有真心的愛和溫柔

  • きみ意志いしがれるのも

    你的意志是我一心嚮往的

  • 全部ぜんぶ 本当ほんとうおも本当ほんとうつよさだから

    因為所代表著真正的思念和堅強

  • この気持きもちをつたえたい

    想將這份情感傳達給你