ユナイト
三澤紗千香
黒いレール
ユナイト - 三澤紗千香
動畫《加速世界》(日語:アクセル・ワールド)片尾曲
中文翻譯引用自:
http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=1908638
ユナイト
Unite
三澤 紗千香
-
伸 ばした手 と理想 は遠 く伸出雙手才發現距離理想這麼遠
-
扇 ぎながら何 も掴 めないまま只能遠望卻無可奈何
-
探 し求 めていた答 えを對於所追尋的答案
-
置 き去 りにして見 ない振 りをしていた只能放置一旁裝作看不見
-
一人 きりだった私 は曾經是孤單一人的我
-
未来 の意味 を間違 えていた是不是誤解了未來的意義
-
否定 しても即使想否認
-
君 の腕 は暖 かいよ你的手依舊那樣溫暖
-
全部 本当 の愛 本当 の優 しさだから因為裡面有真心的愛和溫柔
-
君 の意志 に焦 がれるのも你的意志是我一心嚮往的
-
全部 本当 の想 い本当 の強 さだから因為所代表著真正的思念和堅強
-
この
気持 ちを伝 えたい想將這份情感傳達給你
-
望 んだものが大 きな程 所期望的東西大到
-
遠回 りに感 じてしまうだろう即使要多花時間也感覺理所當然
-
世界 のエントランス はいつも一直以來世界的出入口
-
気分 次第 で良 くも悪 くもなる都是由心情來決定(善惡or好壞)
-
孤独 を知 って私 は深深體會孤獨的我
-
運命 と向 き合 えたんだ已經能勇敢面對命運
-
隠 しても就算想隱藏
-
君 の涙 你的眼淚
-
生 きている証 是活在當下的證明
-
私 も同 じ涙 を流 している我也和你留著相同的眼淚
-
君 の笑顔 你的笑容
-
鮮 やかな景色 像是生動的風景
-
私 も同 じ様 に笑 いたいよ我也想和你擁有一樣的笑容
-
この
気持 ちを届 けたい想將這份情感傳達給你
-
心無 い言葉 で夢 を笑 われても儘管被無心的話語嘲笑自己的夢想
-
長 い闇 に遮 られても儘管被黑暗所包圍這麼久
-
一度 光 を覚 え信 じ続 けていたら只要見過一次光明且一直相信著它
-
諦 め切 れない筈 なんだ便絕對不會放棄
-
君 の中 の素直 さに打 たれて被你的率直所打動
-
前 に進 んで行 く事 決 めたんだ從此下定決心向前邁進
-
君 の腕 は暖 かいよ你的手依舊那樣溫暖
-
全部 本当 の愛 本当 の優 しさだから因為裡面有真心的愛和溫柔
-
君 の意志 に焦 がれるのも你的意志是我一心嚮往的
-
全部 本当 の想 い本当 の強 さだから因為所代表著真正的思念和堅強
-
この
気持 ちを伝 えたい想將這份情感傳達給你