站長
1,776

ディアブレイブ - 鹿乃

電視動畫《重裝武器》(日語:ヘヴィーオブジェクト;英:HEAVY OBJECT)片尾曲。

歌詞
留言 0

ディアでぃあブレイブぶれいぶ

Dear Brave

鹿乃かの


  • いつだってそうだ 自分のことを後回しで

    一直以來都是這樣 要優先為他人著想

  • みんなが笑って喜ぶなら それでいいんだって

    只要大家展露笑顏 感到開心 就足夠了

  • 誰のせいでもなくて これが当たり前だって

    不要怪罪任何人 這都是理所當然

  • そう言い聞かせていたんだ

    一遍遍的提醒自己

  • 間違っていない 間違ってないって思ってたのに

    我沒做錯 明明認為自己沒做錯

  • 「どうしてこんな きずだらけなんだろう」

    「為何我卻把自己弄得遍體鱗傷呢」

  • 君だけは逃がさずに 気付いていたんだね

    只有你沒有冷眼旁觀 察覺到了

  • 押し殺してきたこの小さな声を

    我拚命壓抑的微弱心聲

  • いつからだろう そばにいたいと思ったんだ

    是從何時起呢 想要陪在這個人的身邊

  • 縺れた心 優しく解くように

    糾結的心在此刻 輕輕地紓散開來

  • 差し出されたその手の温もりに

    你向我伸出了手 觸碰到那份溫度的瞬間

  • 触れたときに気付いたんだ

    我才第一次察覺到

  • もうひとりじゃないんだって

    原來我不再是孤獨一人

  • 思い叫べば誰か傷つけるから

    喊出自己真正的想法 也許會傷害到其他人

  • 次の悲しみ生まないように 口を噤んだ

    所以我選擇緘言莫語 杜絶下一個悲劇衍生

  • 心染みついた傷も いつか誰かのことを

    那道滲入心房的傷口 如果哪天能成為

  • 守る力になればと

    保護他人的力量就好了

  • 正しい道選び歩いてきたはずが

    一直以來我都選擇 正確的路行走至今

  • ぼやけてしまうこともあるけれど

    有時卻仍會迷失方向

  • 諦めて投げ出したと思ってたもの

    曾以為已經放棄 擱置不顧的東西

  • 今も大切に包まれていたんだよ

    至今仍小心翼翼的在我身旁

  • 守りたいとそう強く思ったんだ

    想要將你守護 這心情是如此強烈

  • 抱えた迷いも不安も振り払って

    心中懷抱著的迷惘和不安通通都甩掉

  • 歩いていこう どんな世界の果てでも

    繼續向前邁進吧 不管前方是怎樣的世界

  • 響く足音 重ねながら

    彼此的腳步聲重疊交響

  • 時にまた傷だらけになり 大切なもの見失って

    當偶爾再度傷痕纍纍 看不見重要的東西

  • 押し寄せてくる絶望に 立ち尽くしてしまう時は

    對蜂擁而至的絶望而 感到不知所措的時候

  • 君が言ってくれた言葉 思い出してみるんだ

    我會試著回想起當初 你對我說過的那句話

  • 「君はもうひとりじゃないんだよ」

    「你再也不是孤單一人」

  • 手を伸ばして 触れていたいと思ったんだ

    我想要伸出手觸碰你

  • 優しい匂いこの手に感じながら

    用我的這隻手 感受你溫柔的氣息

  • 当たり前に笑いあえる日々が

    願這段理所當然 相視而笑的歲

  • 続きますように

    能永恆持續下去

  • たとえどんな未来が待ってても

    不管怎樣的未來在前方等待著我

  • もう迷わず進めるんだよ

    我都會毅然決然大步向前

  • 君がそばにいてくれるから

    因為你始終陪伴在我身旁