

あなたに会えてよかった
小泉今日子

站長
あなたに会えてよかった - 小泉今日子
日劇《爸爸與小夏》(日語:パパとなっちゃん)主題曲。
日本女歌手小泉今日子的第32張單曲。1991年5月21日發行。是小泉今日子自身銷量最高的單曲和代表作之一。
中文翻譯轉自:https://www.gdbjsj.com/archives/7184.html
あなたに会 えてよかった
和你相遇真好
小泉今日子
-
サヨナラさえ 上手に言えなかった
連再見都沒辦法好好說出口
-
Ah あなたの愛を 信じられず おびえていたの
Ah 無法相信你的愛 而感到害怕
-
時がすぎて 今心から言える
時光飛逝 現在一定能夠衷心說出
-
あなたに会えてよかったねきっと私
我能遇見你真好
-
淋しい夜 そばに居てくれたね
寂寞夜晚 陪在我身邊
-
言葉に出来ない気持ち わかってくれたね
了解我無法言喻的心情
-
何にも言えず ただ泣いてるだけで
什麼都說不出口 只是哭泣
-
本当の気持ち いつでも 言えたなら
真正的心情 無論何時都能傾吐
-
側に居れたね ずっと
都是永遠有你在我身邊
-
サヨナラさえ 上手に言えなかった
連再見都沒辦法好好說出口
-
Ah あなたの愛に 答えられず 逃げてごめんね
Ah 無法回應你的愛而逃避真對不起
-
時が過ぎて 今心から言える
時光飛逝 現在一定能夠衷心說出
-
あなたに会えてよかったねきっと私
我能遇見你真好
-
切ない夜 キレイに写ったね
難過的夜晚 美麗的映現了
-
こわれそうで 大切に抱きしめあったね
好像要粉碎般 珍惜的緊緊擁抱了
-
余裕がなくて ただ自信がなくて
沒有餘力 而且又沒有自信
-
あなたのゆれる気持ちに気づかない
你動搖的心情
-
ふりをしてたのずっと
一直裝作沒有注意到
-
追いかけてた夢が叶うようにと
曾努力去追尋 希望實現夢想
-
ねぇどこかでそっと祈ってるあなたのために
唉 在某個地方 悄悄地為你而祈禱
-
遠い空に輝く星のように
如閃耀在遠方天際的星星般
-
あなたはずっと そのままで 変らないで
你始終就這樣不要改變
-
思い出が 星になる…
回憶成為了繁星…
-
時が過ぎて 今心から言える
時光飛逝 現在一定能夠衷心說出
-
あなたに会えてよかったねきっと私
我能遇見你真好
-
世界で一番 素敵な恋をしたね
談了一場世界上最美好的戀愛呢