少楓
777

Eternal - 田中理恵

線上遊戲《MABINOGI》日本宣傳歌曲

歌詞
留言 0

Eternal

永恆

田中たなか理恵りえ

田中理惠


  • 空遠く 雲追えば 樹々の風 続く道

    在天空的彼端,伴隨樹木的風,在那延續的道路上,追趕著雲朵嬉戲

  • 夢ならば 醒めないで・・永遠に 醒めないで

    如果這是夢的話,我不願醒來,永遠不要醒來

  • 懐かしき その唄を 僕たちは 目印に

    那種懷念和那童謠將成為我們的印記

  • 愛ならば 時間を越えて 出会える はずという

    如果這是愛的話,應該讓我們超越時間來相會

  • ゆらり ゆらり 揺られる メロディ

    輕輕搖動,輕輕搖動,被那旋律搖動著

  • 笛の音は 優しく・・

    笛子的聲音啊,是多麼的優美

  • 美しき世界は いつか 移ろうもの

    美麗的世界,是不管何時都不會發生變化的

  • きらり きらり 風に光る

    在風中一閃一閃的

  • “過去”の欠片

    那回憶的碎片

  • そっと あつめた

    偷偷地,將碎片收集在了一起

  • 耳をすませば 遥か遠い何処かで 誰かが 君を 呼んでいる

    來,側耳傾聽,在遠處的什麼地方,是誰在呼喚著你

  • 遥か遠い何処かで 誰かが 君を 呼んでいる

    在遠處的什麼地方,是誰,在呼喚著你……

  • la la la la la la la la la la.....

    啦啦啦啦啦……

  • 果てしなく 続く道 悲しみを 背負う肩

    在沒有盡頭的延續的道路上,肩頭背負著悲傷

  • 口ずさむ この唄は 終わらない 物語

    哼唱著這首不會結束的浪漫的故事

  • 懐かしき その唄を 魂が 覚えてる

    懷念,那首童謠讓靈魂記起

  • 友ならば 時を越えて 出会える この場所で

    如果是朋友,就能超越時間在這裡相會

  • ゆらり ゆらり 漂う メロディ

    搖動著,搖動著,被飄蕩著的旋律搖動著

  • 暖かい 揺り籠

    那裏就像是一個溫暖的搖籃

  • 慈しむ世界は いつも か弱いもの

    在那慈祥的世界裏,無論什麼時候,柔弱的東西都會受到保護

  • ポロリ ポロリ ほろり 涙 こぼれ 落ちてく

    情不自禁的落下眼淚,眼淚情不自禁地落了下來

  • そっと 触れたい

    偷偷的擦拭掉淚光

  • 千の風と 千の花と 千の虹と 千の星を

    和無數的風,和無數的花朵,和無數的彩虹,和無數的星辰

  • 春の森を 夏の樹々を 秋の花を 冬の月を

    春天的森林,夏日的樹木,秋天的花朵,冬天的月亮

  • 帰らない この時が 永遠に 続くなら・・

    不願回去,這個時刻如果能永遠的延續・・

  • 夢ならば 醒めないで 永遠に 醒めないで

    如果是夢的話,不願醒來,永遠也不願醒來

  • 空遠く 雲追えば 樹々の風 続く道

    在天空的彼端,伴隨樹木的風,在那延續的道路上,追趕著雲朵嬉戲

  • 君となら また会える いつかまた 時を超え

    超越了時間,無論什麼時候,都會和你再度相遇的

  • 懐かしき この唄を 僕たちは 目印に

    那種懷念和那童謠將成為我們的印記

  • 友ならば また会える いつの日か この場所で

    如果是朋友,在未來的某個日子裏,我們還會在這裡相會