

さよなら、テディベア
鎖那

站長
997
歌詞
留言 0
さよなら、テディベア
再見了,泰迪熊
鎖 那
-
昨日まで悩んでた
直至昨日還在煩惱的
-
ツギハギのテディベア
拼拼補補的泰迪熊
-
歩き出す砂利道は でこぼこな獣道だ
走上的砂石道 是凹凸不平的獸徑
-
ブルーのおとなしいフェイクファー
藍色的沉穩 人造毛皮
-
ほつれた糸の先 舐めてみた
脫落的線頭 舔了一下
-
feel so brightness
-
feel so darkness
-
feel so brightness
-
迷わないで
別再迷惘
-
進め 風の中 胸に一つの道標
向前進 在風之中 在胸口中的一個路標
-
生まれ変わっても 世界中で僕だけの
即使重生 也會找到在這世界上只屬於我的
-
解けないリボンを見つけるよ
不會鬆開的緞帶
-
ラクガキはもう消した
塗鴉已經消除了
-
ねぶそくの “天使なんかじゃない“
睡眠不足的"並不是天使"
-
単純な答え探して
尋找單純的答案
-
戸惑うことは もうやめたんだ
已經不再猶豫
-
feel so gladness
-
feel so sadness
-
feel so gladness
-
悔しくて
真不甘心
-
届けてしまったのは
傳遞過去的是
-
言葉足らずのワガママだ
難以言明的任性
-
じゃあねテディベア
再見了泰迪熊
-
僕は僕の足でちゃんと 立ちあがる姿を見ていて
請看著我用我的雙腳好好站起來的樣子
-
水色のボタンを 縫いつける痛みは 僕だけの痛みなんだ
縫上水色鈕扣的疼痛 是只屬於我的疼痛
-
伝えてしまったのは
傳達過去的是
-
心もとない未来だった
是難以放心的未來
-
じゃあねテディベア
再見了泰迪熊
-
君に手をふるよ
對你揮起手
-
進め 風の中 胸に一つの道標
向前進 在風之中 在胸口中的一個路標
-
生まれ変わっても 世界中で僕だけの
即使重生 也會找到在這世界上只屬於我的
-
解けないリボンを見つけるよ
不會鬆開的緞帶
-
さよなら、テディベア
拜拜,泰迪熊