知来
221

Pride on Everyday - スフィア

作詞:畑亜貴、作曲・編曲:高田暁
電視動畫『爆漫王』第3系列片尾曲
中文來源https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40523&snA=877

歌詞
留言 0

Pride on Everyday

スフィアすふぃあ

sphere


  • もがきながら最高の夢を

    我喜歡一邊奮鬥

  • 形にするこの瞬間が好きさ

    邊將最好的夢想打造成形的瞬間

  • 戦うような 手を繋ぐような

    如同奮鬥時 緊握著雙手

  • 感覚が (交差して) 刺激的だね

    感覺 (在交錯著) 非常刺激

  • だからもっと磨こう 自分らしく在ろう

    所以要更加磨練 保持自我

  • (未来は) 続いた道にあるはず

    (未來) 應該就在這條前行的道路上

  • 信ずるものが違う仲間たち

    懷有各自信念的夥伴

  • Rival…and Friend!

    既是對手…亦是摯友!

  • ぶつかり合う Pride

    交錯碰撞的自尊

  • 譲れない これからも心のまま進もうよ

    絕對不退讓 今後也要照著遵循內心前進

  • 準備はできた 一気に駆け上がるための

    準備完畢 只為一口氣奔上頂點

  • あきらめない Pride

    決不放棄的自尊

  • 必死なんだよ 好きだから好きを胸に進むんだ

    要拼死守護著 正因喜歡 所以懷抱在胸同行

  • どんな明日が待ってるか知らない

    不知何種未來在等待著我們

  • (明日も) 僕らは (ギリギリ) 頑張ってるだろう

    (明日也是) 我們 (挑戰極限) 努力奮鬥吧

  • 妥協なんて考えちゃいない

    從未考慮過要妥協

  • 持てるちから全開だよいつでも

    一直以來都是全力以赴

  • 負けないんだ チャンス感じるんだ

    絕不能輸 感覺到了機會降臨

  • 絶対に (勝ち残る) 野望が渦巻いて

    絕對要 (獲勝晉級) 野心在心中掀起波瀾

  • 次はもっと決めよう 自分以上へと

    在心中決定下次一定要超越自我

  • (伸びたら) 違う世界になるはず

    (持續延伸) 會發現與眾不同的世界

  • 大事なみんな目指す場所でまた

    在到達目標前要和重要的夥伴

  • Battle…and Live!

    不斷戰鬥…生存下去!

  • 高め合えば Pride

    相互提升的自尊

  • 輝いて 苦しさを作り甲斐に変えようよ

    在閃耀著 辛苦奮鬥開始有了價值

  • 文句じゃなくて 元気な声を出そう君も

    並非在抱怨 你也一起來個精神充沛的吶喊吧

  • へこたれない Pride

    絕不氣餒的自尊

  • 本気なんだよ 倒れても倒れ方は前向きで

    我可是真心的 即使跌倒也要望向前方

  • 今日の涙はさっさと拭い去ろう

    迅速拭去留下的淚水

  • (それが) 僕らの (ルールさ) さあ、あっちが未来!

    (那就是) 我們的 (規則) 走吧、那兒就是我們的未來!

  • ぶつかり合う Pride

    交錯碰撞的自尊

  • 譲れない これからも心のまま進もうよ

    絕對不退讓 今後也要照著遵循內心前進

  • 準備はできた 一気に駆け上がるための

    準備完畢 只為一口氣奔上頂點

  • あきらめない Pride

    決不放棄的自尊

  • 必死なんだよ 好きだから好きを胸に進むんだ

    要拼死守護著 正因喜歡 所以懷抱在胸同行

  • どんな明日が待ってるか知らない

    不知何種未來在等待著我們

  • (明日も) 僕らは (ギリギリ) 頑張ってるだろう

    (明日也是) 我們 (挑戰極限) 努力奮鬥吧

  • 頑張ってるだろう

    努力奮鬥吧