

Pride on Everyday
スフィア

知来
Pride on Everyday - スフィア
作詞:畑亜貴、作曲・編曲:高田暁
電視動畫『爆漫王』第3系列片尾曲
中文來源https://forum.gamer.com.tw/C.php?bsn=40523&snA=877
Pride on Everyday
スフィア
sphere
-
もがきながら最高の夢を
我喜歡一邊奮鬥
-
形にするこの瞬間が好きさ
邊將最好的夢想打造成形的瞬間
-
戦うような 手を繋ぐような
如同奮鬥時 緊握著雙手
-
感覚が (交差して) 刺激的だね
感覺 (在交錯著) 非常刺激
-
だからもっと磨こう 自分らしく在ろう
所以要更加磨練 保持自我
-
(未来は) 続いた道にあるはず
(未來) 應該就在這條前行的道路上
-
信ずるものが違う仲間たち
懷有各自信念的夥伴
-
Rival…and Friend!
既是對手…亦是摯友!
-
ぶつかり合う Pride
交錯碰撞的自尊
-
譲れない これからも心のまま進もうよ
絕對不退讓 今後也要照著遵循內心前進
-
準備はできた 一気に駆け上がるための
準備完畢 只為一口氣奔上頂點
-
あきらめない Pride
決不放棄的自尊
-
必死なんだよ 好きだから好きを胸に進むんだ
要拼死守護著 正因喜歡 所以懷抱在胸同行
-
どんな明日が待ってるか知らない
不知何種未來在等待著我們
-
(明日も) 僕らは (ギリギリ) 頑張ってるだろう
(明日也是) 我們 (挑戰極限) 努力奮鬥吧
-
妥協なんて考えちゃいない
從未考慮過要妥協
-
持てるちから全開だよいつでも
一直以來都是全力以赴
-
負けないんだ チャンス感じるんだ
絕不能輸 感覺到了機會降臨
-
絶対に (勝ち残る) 野望が渦巻いて
絕對要 (獲勝晉級) 野心在心中掀起波瀾
-
次はもっと決めよう 自分以上へと
在心中決定下次一定要超越自我
-
(伸びたら) 違う世界になるはず
(持續延伸) 會發現與眾不同的世界
-
大事なみんな目指す場所でまた
在到達目標前要和重要的夥伴
-
Battle…and Live!
不斷戰鬥…生存下去!
-
高め合えば Pride
相互提升的自尊
-
輝いて 苦しさを作り甲斐に変えようよ
在閃耀著 辛苦奮鬥開始有了價值
-
文句じゃなくて 元気な声を出そう君も
並非在抱怨 你也一起來個精神充沛的吶喊吧
-
へこたれない Pride
絕不氣餒的自尊
-
本気なんだよ 倒れても倒れ方は前向きで
我可是真心的 即使跌倒也要望向前方
-
今日の涙はさっさと拭い去ろう
迅速拭去留下的淚水
-
(それが) 僕らの (ルールさ) さあ、あっちが未来!
(那就是) 我們的 (規則) 走吧、那兒就是我們的未來!
-
ぶつかり合う Pride
交錯碰撞的自尊
-
譲れない これからも心のまま進もうよ
絕對不退讓 今後也要照著遵循內心前進
-
準備はできた 一気に駆け上がるための
準備完畢 只為一口氣奔上頂點
-
あきらめない Pride
決不放棄的自尊
-
必死なんだよ 好きだから好きを胸に進むんだ
要拼死守護著 正因喜歡 所以懷抱在胸同行
-
どんな明日が待ってるか知らない
不知何種未來在等待著我們
-
(明日も) 僕らは (ギリギリ) 頑張ってるだろう
(明日也是) 我們 (挑戰極限) 努力奮鬥吧
-
頑張ってるだろう
努力奮鬥吧