夜は眠れるかい?
flumpool
ひらりひらり
夜は眠れるかい? - flumpool
映画&TVシリーズ「亜人」主題歌
ニューシングル「夜は眠れるかい?」 2016年2月10日Release!!
中文翻譯轉自:http://home.gamer.com.tw/creationDetail.php?sn=3155555
夜 は眠 れるかい?
夜晚能安然入眠嗎?
flumpool
凡人譜
-
深 く眠 れるかい?傷 は癒 せたかい?是否深沉的入睡呢? 傷口是否已痊癒呢?
-
夜 が寂 しいからって無理 して誰 かを愛 さないで別因為夜晚感到寂寞而勉強自己去愛上誰
-
夢 を見 る事 だって咽 び泣 く事 だって即便是作夢 即便是令人哽咽哭泣的事
-
知 りもしないまま死 んでみたって也別處在毫無所知的狀態就嘗試死去
-
上手 に隠 れたかい?息 は潜 めたかい?能夠熟練地隱藏嗎? 能夠掩蓋住氣息嗎?
-
今 が苦 しいからって無理 して自分 を変 えないで別因為現今感到痛苦而勉強自己去做改變
-
勇敢 な蛮人 だって悩 める子羊 だって即便是勇敢的野蠻人 即便是煩惱的小羔羊
-
回 り道 して生 きているって也都在曲折蜿蜒的道路上生存下來
-
Yeah Yeah
目立 たないようにYeah Yeah 為了不引人注目
-
Yeah Yeah
耐 えられるようにYeah Yeah 為了能忍耐承受
-
Yeah Yeah
思考 回路 はまだ止 めないようにYeah Yeah 為了使思考線路 不要停止運轉
-
今宵 、RUN AWAY RUN A WAY嘘 みたいだ今晚 RUN AWAY RUN A WAY 好似謊言
-
誰 かこの手 掴 んでくれよ誰來緊握住這雙手啊
-
見 えない明日 は来 なくていい遙遠不清的明日不到來也無妨
-
今 はただ眠 りたい如今只想安穩入睡
-
呼 べば聞 こえてるかい?歩 き始 めるかい?能夠聽見我的呼喚聲嗎? 能夠開始步行前進了嗎?
-
心 砕 かれたって無理 して虚勢 張 ってんだ別因為內心變得碎裂而勉強自己虛張聲勢
-
鼓動 を打 ち鳴 らそうぜ声 を張 り上 げようぜ讓自己的心臟跳動鳴起 讓自己扯出嗓子大聲喊叫
-
うざい
世間 に見 せつけるように讓這令人嘈雜厭惡的世間見識一下
-
Yeah Yeah
止 まらないようにYeah Yeah 為了不再停止
-
Yeah Yeah
揺 るぎないようにYeah Yeah 為了不再動搖
-
Yeah Yeah
自分自身 をまだ捨 てないようにYeah Yeah 為了使自己自身 不再被捨棄
-
今宵 、LIVE AND DIE LIVE AND DIE夢 みたいな今晚 LIVE AND DIE LIVE AND DIE 如同睡夢般
-
子守唄 を歌 ってくれよ為我獻上搖籃曲吧
-
儚 い朝 は来 なくていい虛幻一現的早晨不到來也無妨
-
もう
少 し眠 りたい只求在些許的睡眠
-
HOW DO YOU SEE ME
-
生 きる術 とは?クソ みたいな生存方法如同垃圾般
-
愛情 友情 押 し付 けんじゃねぇよ別把愛情和友情強壓在我身上啊
-
悔 し泣 いて口遊 んだ歌 は用那滿是悔恨哭泣的口調哼出的歌曲
-
誰 の歌 だろう?到底是誰的歌呢?
-
今宵 、RUN AWAY RUN A WAY嘘 みたいだ今晚 RUN AWAY RUN A WAY 好似謊言
-
誰 かこの手 掴 んでくれよ誰來緊握住這雙手啊
-
見 えない明日 は来 なくていい遙遠不清的明日不到來也無妨
-
今 はただ眠 りたい (LIVE AND DIE LIVE AND DIE夢 みたいだ)如今只想安穩入睡 (LIVE AND DIE 如同睡夢般)
-
眠 りたいだけさ (LIVE AND DIE LIVE AND DIE夢 みたいだ)我只是渴求沉眠 (LIVE AND DIE 如同睡夢般)
-
Oh
眠 りたい…Oh 只求沉眠…