まるくん

太陽のSEASON - 安室奈美恵

中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/jerry100630902/twblog/161776972

歌詞
留言 0

太陽たいようのSEASON

安室奈美恵あむろなみえ


  • ゴールごーるゲイトげいと くぐりけていま かぜになる

    穿越球門 化為一陣風

  • うみつづひかハイウェイはいうぇいみなみへ…

    延伸的海洋 光輝的高速公路 往南方…

  • とおざかる 都会とかい(まち)のノイズのいず きらめく陽射ひざ

    遠處繁華都會的吵雜聲響 耀眼的陽光

  • いまあなたのけたい かんじてるあい

    現在想烙印在你的眼中 感受到的愛

  • きしめて Love is Now 二人ふたり季節きせつがいま はじまるの

    擁抱著 Love is Now 倆人的季節 現在開始

  • きっと Season Comes 永遠えいえん このときめきは なくさない

    一定Seasons Comes 永遠 這激盪的心情 不會失去

  • にだって すぐにムキむきになる まっすぐに

    對什麼事情 也會馬上變得更為認真 向著前方

  • わらないで そのままわたしを つつんで…

    請不要改變 就那麼樣 擁抱我…

  • 月日つきひ(とき)のなか れあってく こいじゃさびしい

    在歲月中 互相愛慕對方 只有戀愛會感到寂寞

  • 陽射ひざしをびていろめる うみになりたい

    感受陽光 染上顏色 想變成海洋

  • きしめて Love is Now 二人ふたり季節きせつがいま はじまるの

    擁抱著Love is Now 倆人的季節 現在開始

  • そして Season Comes 素顔すがお一番いちばん似合にあこいをする

    然後 Seasons Comes 去談談最真心的戀愛

  • Season Now Love is Now だれより かがやきたい いつまでも

    Seasons Now, Love is Now 永遠都想比別人更燦爛

  • きっと Season Comes 二人ふたりあつ季節きせつわらない

    一定Seasons Comes 倆人炙熱的季節 不會結束

  • とおざかる 都会とかい(まち)のノイズのいず きらめく陽射ひざ

    遠處繁華都會的吵雜聲響 耀眼的陽光

  • いまあなたのけたい かんじてるあい

    現在想烙印在你的眼中 感受到的愛

  • きしめて Love is Now 二人ふたり季節きせつがいま はじまるの

    擁抱著Love is Now 倆人的季節 現在開始

  • そして Season Comes あなたと 出逢であった意味いみさがしたい

    然後Seasons Comes 尋找倆人相遇的意義

  • Season Now Love is Now 季節きせつけたくない あつくなる

    Season Now Love is Now 不會輸給季節 變得熱情

  • きっと Season Comes 永遠えいえん このときめきは なくさない

    一定 Seasons Comes 永遠 這激盪的心情 不會失去