

西へ行く
un:c

番茄醬
289
歌詞
留言 0
西 へ行 く
西行
un:c
-
一人では夢の続きも
朝獨自一人便連
-
見れなくなった天竺へ
夢的延續都看不見的天竺前進
-
カラカラと喉を枯らしては
在喉嚨無比乾渴之時
-
泡沫の恋を過ぎて
泡沫般的愛戀掠過身旁
-
まだ見えぬ旅の終わりは
朝仍看不見的旅途終點
-
彼方にある天竺へ
就在那方的天竺前進
-
バラバラに砕けた心は
四分五裂的心
-
見つかるのかもわからず
連是否能找到都不知道
-
重なり 転がり それで楽になり
累積 跌跤 如此變得輕鬆
-
泣いたり 転んだり 笑っちゃうね
哭泣著 跌跌撞撞著 很好笑對吧
-
今旅の途中の刹那
此刻在旅途中的剎那
-
呼吸すらできない
連呼吸都做不到
-
この色即是空の地に立て!
立於此色即是空之地吧!
-
叫び続けよう 命の歌
繼續吶喊出 生命之歌
-
すごく重い 存在示すような
彷彿宣示著 沉重的存在般
-
耳鳴りよ 止まないで
耳鳴啊 不要停止
-
一人では夢の続きも
朝獨自一人便連
-
見れなくなった天竺へ
夢的延續都看不見的天竺前進
-
つえつえと息を切らしては
在撐著身體難以呼吸之時
-
安住の地を夢見て
便夢見了安居之地
-
ここを歩くのは 僕らだけになり
走在這裡的 已只有我們而已
-
一つを目指した
連以某件事物為目標的
-
畏友も淘汰された
可敬之友也被淘汰
-
獣道の上
在人煙稀少的道上
-
感情には沿わない
是無法追溯感情的
-
ほら歩幅を合わせて西の方へ!
來吧齊步行向西方!
-
空に放たれた 命の歌
釋放於空中的 生命之歌
-
すごく重い 足音響くような
彷彿響起了 沉重的腳步聲般
-
耳鳴りよ 止まないで
耳鳴啊 不要停止