

ラブドール
GUMI

咬咬
ラブ ドール
Love Doll
GUMI
-
何が嫌って その顔が
在討厭著些什麼的 那表情
-
その心が 消えないのが
那內心 不會消失
-
ありもしない 妄想を並べ
那是在排列出 不可能的妄想
-
君は僕の中、未だ生きてる
你就在我心中,仍然活著
-
何が嫌って その顔も
在討厭著些什麼的 那表情
-
その心も 愛しいのが
那內心亦是 如此叫人疼愛
-
手遅れだって 気付いても
即使察覺到 已經為時已晚了
-
君のすべてを 独占したいの
但我還是想要 獨占你的一切
-
「ずっと好きだよ」 「もう離さないよ」
「我永遠都會喜歡著你啊」「不要再離我而去了啊」
-
僕が歪むよ 眠った君 眺めながら
我扭曲了啊 在眺望著 入睡了的你的同時
-
ヤイヤイ 声を枯らしても
喂喂 即使喊得聲嘶力竭
-
もうどこにも 君の穴は ナイナイ
已經不論在哪裏 都不會找到 你的洞口
-
アンアン喘ぐ その声を
「嗯嗯」那樣喘氣的 那道聲音
-
ねぇ もう一度 聞かせてくれないか
吶 你不讓我 再次一聽那聲音嗎
-
「さらば愛した人」
「再見了我曾愛過的人」
-
何が嫌って なにもかも
在討厭著些什麼 一切都
-
その中心にいる この僕も
就在那中心 就連我亦是
-
お目目閉じれば ほら そこに
只要閉上雙眼 看吧 就在那裏
-
「わぁ!君がいる!」 んなこたないんだ
「嘩!你在這裏呢!」才不會有那樣的事發生呢
-
「死ぬほど好きさ」 なんと愚か、嗚呼
「喜歡你喜歡得要死掉了」 這是多麼的愚笨,啊啊
-
僕が溶けるよ 眠った君 抱きしめながら
我溶化了啊 在抱緊 入睡了的你的同時
-
散散抱いて綻んだ
狠狠地抱緊你然後你綻線了
-
僕は君の縫い方が分かんない
我並不知道將你縫合起來的方法啊
-
ジンジン痛む この胸が
陣陣作痛的 我的胸口
-
まだ何度も 君の名を呼ぶんだ
仍在無數次 呼喊著你的名字
-
ヤイヤイ 声を枯らしても
喂喂 即使喊得聲嘶力竭
-
もうどこにも 君の穴は ナイナイ
已經不論在哪裏 都不會找到 你的洞口
-
アンアン喘ぐ その声を
「嗯嗯」那樣喘氣的 那道聲音
-
ねぇ もう一度 聞かせてくれないか
吶 你不讓我 再次一聽那聲音嗎
-
「さらば僕の、僕を愛し、僕が愛した人」
「再見了我的,愛過我的,我曾愛過的人」