咬咬
988

ラブドール - GUMI

ラブドール
(Love Doll)

作詞:DECO*27
作曲:DECO*27
編曲:DECO*27
歌:GUMI

翻譯:kyroslee

歌詞
留言 0

ラブらぶドールどーる

Love Doll

GUMI


  • なにいやって そのかお

    在討厭著些什麼的 那表情

  • そのこころえないのが

    那內心 不會消失

  • ありもしない 妄想もうそうなら

    那是在排列出 不可能的妄想

  • きみぼくなかきてる

    你就在我心中,仍然活著

  • なにいやって そのかお

    在討厭著些什麼的 那表情

  • そのこころいとしいのが

    那內心亦是 如此叫人疼愛

  • 手遅ておくれだって 気付きづいても

    即使察覺到 已經為時已晚了

  • きみのすべてを 独占どくせんしたいの

    但我還是想要 獨占你的一切

  • 「ずっときだよ」 「もうはなさないよ」

    「我永遠都會喜歡著你啊」「不要再離我而去了啊」

  • ぼくゆがむよ ねむったきみ ながめながら

    我扭曲了啊 在眺望著 入睡了的你的同時

  • ヤイやいヤイやい こえらしても

    喂喂 即使喊得聲嘶力竭

  • もうどこにも きみあなナイナイないない

    已經不論在哪裏 都不會找到 你的洞口

  • アンアンあんあんあえぐ そのこえ

    「嗯嗯」那樣喘氣的 那道聲音

  • ねぇ もう一度いちど かせてくれないか

    吶 你不讓我 再次一聽那聲音嗎

  • 「さらばあいしたひと

    「再見了我曾愛過的人」

  • なにいやって なにもかも

    在討厭著些什麼 一切都

  • その中心ちゅうしんにいる このぼく

    就在那中心 就連我亦是

  • 目目めめじれば ほら そこに

    只要閉上雙眼 看吧 就在那裏

  • 「わぁ!きみがいる!」 んなこたないんだ

    「嘩!你在這裏呢!」才不會有那樣的事發生呢

  • ぬほどきさ」 なんとおろか、嗚呼ああ

    「喜歡你喜歡得要死掉了」 這是多麼的愚笨,啊啊

  • ぼくけるよ ねむったきみ きしめながら

    我溶化了啊 在抱緊 入睡了的你的同時

  • 散散さんざんいてほころんだ

    狠狠地抱緊你然後你綻線了

  • ぼくきみかたかんない

    我並不知道將你縫合起來的方法啊

  • ジンジンじんじんいたむ このむね

    陣陣作痛的 我的胸口

  • まだ何度なんどきみぶんだ

    仍在無數次 呼喊著你的名字

  • ヤイやいヤイやい こえらしても

    喂喂 即使喊得聲嘶力竭

  • もうどこにも きみあなナイナイないない

    已經不論在哪裏 都不會找到 你的洞口

  • アンアンあんあんあえぐ そのこえ

    「嗯嗯」那樣喘氣的 那道聲音

  • ねぇ もう一度いちど かせてくれないか

    吶 你不讓我 再次一聽那聲音嗎

  • 「さらばぼくの、ぼくあいし、ぼくあいしたひと

    「再見了我的,愛過我的,我曾愛過的人」