まるくん

アイスクリーム シンドローム - スキマスイッチ

神奇寶貝劇場版:幻影的霸者 索羅亞克 主題曲
歌曲翻譯轉自http://www.pikatw.com/lyric/icecream

歌詞
留言 0

アイスクリームあいすくりーむ シンドロームしんどろーむ

冰淇淋症候群

スキマスイッチすきますいっち

無限開關


  • 関係かんけいはいたってフラットふらっとなんでもはなせるくらいかな

    關係說起來非常的平淡 算是無所不談的交情吧

  • いはながいが なにわらないよな

    雖然認識很久了 卻好像沒有任何改變

  • せっかく用意よういしたムードむーど茶化ちゃかされてわってしまうんだよ

    特地營造的氣氛 也被當作玩笑收場

  • けられないまま カッコかっこもつかないまま

    始終無法明說 始終無法耍帥

  • 太陽たいようあつっている Tシャツしゃつあせばんでいる

    太陽灼熱地照耀 T恤被汗水浸透

  • ジメッじめっとしたぼくみたい いつまでもかわかないや

    濕濕黏黏的就像我一樣 永遠清爽不起來

  • んではいったコンビニこんびに なつかしいコミックこみっく購入こうにゅう

    逃進便利商店 買了懷念的漫畫

  • きみがいればどうかな 一緒いっしょわらえるかな

    若是妳在會如何呢 會與我一同歡笑嗎

  • もう何年なんねんえんじているんだろう 親友しんゆうとしてのキャスティングきゃすてぃんぐ

    究竟已扮演了幾年 好友的角色

  • 距離感きょりかんはいいんだが でも本音ほんねえばツライつらい

    距離感是還好啦 可是老實說這樣很難過

  • 相談そうだんしやすいっていうけど いつもきみ恋愛れんあいトークとーく

    雖然能夠輕鬆開口談心 話題卻總是你的戀愛史

  • 微妙びみょうこころなか バレばれないようにして

    複雜微妙的心境 要小心不被發現

  • このおくうつっている笑顔えがおぼくだけのモノものにしたいんだ

    映照在這雙眼睛深處的笑容 我好想把它佔為己有

  • どうにかけられないかな

    沒辦法將它沖洗出來嗎

  • そっとファインダーふぁいんだーのぞいたら

    悄悄透過觀景窗窺視

  • 想像そうぞうよりずっとずっととおくにきみがいるがした

    感覺妳似乎 比想像中還要 更加更加遙遠

  • いつかはだれかとえていってしまう

    總有一天 妳會跟某人一起消失吧

  • 見上みあげればあおそらぷたつにってくジェットじぇっと

    抬頭看見 把清爽天空一分為二的噴射機

  • はるそらなつんでいく

    夏日飛向 遙遠天空

  • 季節きせつがもう ぎていく

    季節已經 逐漸轉換

  • 陽炎かぎろいなかっている 不器用ぶきようなだけのボンクラぼんくら

    站立在蒸騰熱氣中 笨拙至極的呆子

  • ぼやけている世界せかいでも きみだけはゆがまないや

    就算在模糊不清的世界裡 也唯有妳不會扭曲

  • 友情ゆうじょうって名前なまえシンドロームしんどろーむ

    名為友情的症候群

  • 出口でぐちのない永久えいきゅう迷路めいろ

    沒有出口的永恆迷宮

  • うごくのもこわいから せないでいる

    連移動都感到害怕 所以無法踏出一步

  • べようとしていたはずのアイスクリームあいすくりーむ

    原本準備要吃的冰淇淋

  • ベタベタべたべたけていたんだ

    黏黏膩膩的融化了

  • 運命うんめいってってくれないんだなぁ

    命運是不會等人的啊

  • いま いたい すぐにでも

    現在好想馬上就見到妳

  • いつになくマジメまじめこえさそしてみようかな

    用不同於平常的認真聲音 試著邀請妳吧

  • そのままってしまえたならもう

    就那樣子 直接將妳帶走的話

  • いきおいでかかんだおもいもつたえられるかも

    或許能順勢 將胸中懷抱的心情也傳達出去吧

  • あぁ そう、ファインダーふぁいんだーのぞいたら

    沒錯 透過觀景窗窺視

  • とどきそうなほどそばにきみえたらいいな

    若是在身邊伸手可及之處 就能看見妳該有多好

  • しあわせはえたってるもんじゃない

    幸福 不會增加後又減少

  • きみとならどんな一瞬いっしゅんだってきらめいてみえる

    只要跟妳在一起 無論任何時刻都顯得燦爛輝煌