Stand by U
東方神起
小卷
Stand by U - 東方神起
東方神起第28張日文單曲
中文歌詞參考自:http://blog.xuite.net/chaneltp/wretch1/100404549-〈好聽!!〉東方神起++28th單曲+-+Stand+by+u
作詞:Shinjiroh Inoue
作曲:UTA・REO
Stand by U
東方神起
-
君が「サヨナラ」も告げずに出て行ったあの日から
自從你連一聲再見都沒有說就離開了那天起
-
この街の景色や匂いが変わった気がするよ
感覺這個城市的景色和氣息都變了樣
-
君の全てになりたくて交わした約束も
為了成為你的一切而許下的承諾
-
果たされないまま思い出に変わってしまう
也來不及實現便已成為回憶
-
ひとりきりで君が泣いたあの時
當你獨自哭泣的那個時候
-
すぐに飛んで行けば 今もまだ君は僕の横にいてくれた?
如果我能立刻趕去的話 是否現在你還會在我的身旁?
-
出来るならばもう一度言いたかった
如果可以我想再說一遍
-
「大好き」って…
「我愛妳」…
-
君への想いも 溢れ出した言葉も
對你的一片心意 滿腔的話語
-
今は届かない
如今已無法傳達給你
-
君は何処にいて 誰と何処にいて
不曉得此刻你在哪裡 和誰在一起
-
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう?
穿著什麼樣的衣服 在笑著做著什麼呢?
-
僕はここにいて 今もここにいて
我在這裡 現在依然在這裡
-
君とふたりでまた 会えると信じているよ
相信有一天可以 再次與你相遇
-
Oh… 変わらず 想っているよ
Oh… 依然不變的想著你
-
Oh… 君だけ… 想っているよ
Oh… 心中想念的 只有你…
-
結んだ髪の後ろ姿に君を重ねて
秀髮紮起的背影彷彿是你
-
振り返る見知らぬ誰かに
一回首總是一張陌生的臉龐
-
何度もガッカリした
讓我一次又一次的失望
-
着信がある度 君の名前期待したり
每當手機響起 總期望那就是你
-
カッコ悪い毎日ばかり過ぎていくよ
感覺每天過得好沒有出息
-
「忘れられない」のが嘘で 本当は「忘れたくない」だけ
說「無法忘了你」是在騙你 其實我只是「不想忘了妳」
-
“強がり”が僕らしさならば もういらない
如果說"故作堅強"才是我的風格 那我寧願將它捨棄
-
君がいなきゃもう二度と感じない 「しあわせ」って…
假如沒有你我不可能再次感受所謂的「幸福」…
-
どう頑張ってみても こぼれ落ちた涙は
無論我再怎麼努力 滑落的淚水
-
すぐに止まらない
也無法立刻叫停
-
君は何処にいて 誰と何処にいて
不曉得此刻你在哪裡 和誰在一起
-
どんな服を着て 何して笑ってるんだろう?
穿著什麼樣的衣服 在笑著做著什麼呢?
-
僕はここにいて 今もここにいて
我在這裡 現在依然在這裡
-
君とふたりでまた 会えると信じているよ
相信有一天可以 再次與你相遇
-
だから今こうして
於是此刻我像這樣
-
僕はまたひとり君の名前呼んでる…
又在獨自呼喚你的名…
-
これ以上 切なさを抱きしめていけるわけなどないよ
如何可能承受 比現在更多的心痛
-
でもそれしかないんだよ
然而我已束手無策
-
君がいるだけで 輝いて見えた
只要有妳在 周遭就燦爛無比
-
あの頃は二度と 戻っては来ないけど
儘管那樣的時光 已不再復返
-
何が起こっても 何を失っても
但無論發生了什麼 失去了什麼
-
君を愛したこと 決して忘れたくない
我絕不會忘記 自己曾經愛過你
-
君が何処にいて 誰と何処にいて
無論此刻你在哪裡 和誰在一起
-
どんな夢を見て 何して笑っていても
做著什麼樣的夢 在笑著做著什麼呢?
-
ずっとここにいて 今もここにいて
我永遠在這裡 現在也在這裡
-
君といつの日にか 会えると信じているよ
相信有一天可以 再次與你相遇
-
Oh… 変わらず 想っているよ
Oh… 依然不變的想著你
-
Oh… 君だけ… 想っているよ
Oh… 心中想念的 只有你…
-
Oh… 変わらず 想っているよ
Oh… 依然不變的想著你
-
Oh… 君だけ… 想っているよ
Oh… 心中想念的 只有你…