站長

あなたがここにいて抱きしめることができるなら - miwa

日劇《產科醫鴻鳥》(日語:コウノドリ)主題曲。
中文翻譯轉自:http://eileenhsu1.pixnet.net/blog/post/379522450

歌詞
留言 0

あなたがここにいてきしめることができるなら

若能在此擁抱你的話

miwa


  • そっとつないだからあいかんじた

    輕輕牽起的手中 我感受到愛

  • そのなみだ奇跡きせきうつしたうつくしいいろだった

    那淚水是映著奇蹟的美麗色彩

  • はじめて景色けしき はじめてえがいた未来みらい

    初次見到的景色 初次描繪的未來

  • どんな明日あしたても

    無論怎樣的明日到來

  • あなたがここにいて

    只要你在這裡

  • きしめることができるなら

    能夠緊緊相抱的話

  • わたしもうほかになんにもいらない

    我就已經別無所求了

  • どんなときもそばにいたいよ

    我想一直在你身邊啊

  • なによりもいとしいから

    你是最讓人憐愛的

  • あなたはあなたのままでそのままで

    所以就一直像原來的你那樣就好了

  • 大丈夫だいじょうぶ わたしがいるよ

    沒關係 有我在啊

  • かぞえきれない季節きせつえてあなたとあゆんでいきたい

    在度過數不清的季節中 我想和你一起走下去

  • きっとだれにもえないづらいときは

    想到對任何人都無法說出口而痛苦的時候

  • おもすよ あのときつないだあなたののぬくもり

    那時 和你一起牽繫在一起的手的溫暖

  • つよくなりたかった したくなかった

    好想變得更堅強 我已經不想再逃避了

  • もうひとりじゃないから

    因為我不再是孤單一人了

  • あなたがわらって わたしとなりにいてくれたら

    如果你能笑著陪在我身邊

  • ありふれた毎日まいにちで かまわない

    即使是稀鬆平常的每一天也無妨

  • 自分じぶん以上いじょう大事だいじひと

    你是比我自己更重要的人

  • こころからそうおもえるの

    我可以打從心裡這麼想嗎

  • あなたのよわいところをるたびに

    每次當我察覺你的軟弱時

  • 大丈夫だいじょうぶ つよきしめるよ

    沒關係 就緊緊擁抱吧

  • かぞえきれない季節きせつえてあなたとあゆんでいきたい

    在度過數不清的季節中 我想和你一起走下去

  • あいおもいをつないで 運命うんめいむすばれて

    愛牽繫著思念 命運般緊緊相連著

  • 奇跡きせききて よろこびがまれるの

    奇蹟出現 喜樂也就產生了

  • いつもあなたをあいしてる

    我一直都愛著你

  • あなたがここにいて

    只要你在這裡

  • きしめることができるなら

    能夠緊緊相抱的話

  • わたしもうほかになんにもいらない

    我就已經別無所求了

  • どんなときもそばにいたいよ

    我想一直在你身邊啊

  • なによりもいとしいから

    你是最讓人憐愛的

  • あなたはあなたのままでそのままで

    所以就一直像原來的你那樣就好了

  • 大丈夫だいじょうぶ わたしがいるよ

    沒關係 有我在啊

  • かぞえきれない季節きせつえてあなたとあゆんでいきたい

    在度過數不清的季節中 我想和你一起走下去