Samson

今をかける少女 - 鹿乃

作詞:40㍍P
作曲:40㍍P
編曲:40㍍P
翻譯:kyroslee

歌詞
留言 0

いまをかける少女しょうじょ

奔走於當下的少女

鹿乃かの


  • だって、昨日きのうのことなんて

    因為啊,昨天的事什麼的

  • きっと、えることはできない

    一定是,無法改變的

  • ホッとほっと一息ひといきついたら 靴紐くつひもなおして

    放心下來,深呼吸一口氣 重新綁好鞋帶

  • 一歩いっぽしてみたなら

    試著,踏出一步的詁

  • ちょっと、こころかるくなる

    內心,稍為變得輕鬆了

  • もっと、自分じぶんきになる そんな予感よかんがした

    能對自己,更加喜歡 有著這樣的預感

  • ヒラヒラひらひらヒラひら さくら

    飄呀飄呀 櫻花飄散

  • パラパラぱらぱらパラぱら あめそそはるにおいがした

    淅瀝淅瀝 雨點落下 感受到了春天的氣息

  • した それはげるように

    奔走起來 那就像是在逃跑似的

  • まるでなにいかけるように

    就像是在追趕著些什麼似的

  • あてらぬまま 東京とうきょうまち

    就連目的地亦不知道 於這東京的大街中

  • なやみも不安ふあんほし彼方かなた

    煩惱也好不安也好都在繁星的彼方

  • 通信つうしん圏外けんがいまでって

    帶我走到訊號範圍外去吧

  • 明日あすもまたわらえるように いま全力ぜんりょく疾走しっそう

    為了明天也能再次歡笑 此刻正全力疾走中

  • だって、明日あしたのことなんて

    因為啊,明天的事什麼的

  • きっと、かるわけないでしょ?

    一定是,無法知曉的吧?

  • そっと、なみだいたら 携帯けいたい充電じゅうでんして

    輕輕地,抹乾眼淚 給電話充電

  • ネットねっとひらいたりじたり

    在網絡上,不斷打開又關閉網頁

  • ずっと、既読きどく無視むしのままで

    一直都是,已讀不回

  • いっそ、ひとりにしといて スタンプすたんぷいらないから

    乾脆,讓我獨自一人好了 貼圖回覆什麼的我才不要呢

  • キラきらキラキラきらきら ほしまたた

    一閃一閃 繁星閃爍

  • ユラゆらユラユラゆらゆら かぜかれる よるにおいがした

    搖搖曳曳 隨風飄動 感受到了晚上的氣息

  • じた それはねむるように

    閉起了雙眼 那就像是睡著了似的

  • まるでなにかにいのるように

    就像是在祈禱著些什麼似的

  • まぶしくて眩暈めまいがする 東京とうきょうまち

    耀眼得令人眩暈的 東京的大街

  • だれかの批判ひはんもどこかぜ

    誰的批判亦毫不在意

  • らぬがほとけ神隠かみかく

    眼不見心不煩的神隱

  • 明日あすもまたわらえるように いまだけをつめてる

    為了明天也能再次歡笑 一心一意專注當下吧

  • キスきすをした それはいとしいから?

    互相親吻了 因為這就是愛?

  • それとも孤独こどくさびしいから?

    還是是因為孤獨得感到寂寞?

  • ひとりではきられない 東京とうきょうまち

    沒法一個人活下去的 東京的大街

  • つよがってつくった笑顔えがおよりも

    比起強顏歡笑

  • 素直すなおなみだ ながせるように

    為了能流下 坦率的淚水

  • わたしらしくいられるように いま全力ぜんりょく疾走しっそう

    為了能從心而活 此刻正全力疾走中