私たちは絶対に絶対にヨリを戻したりしない~We Are Never Ever Getting Back Together (Japanese Ver.)
MACO
阿寬
私 たちは絶対 に絶対 にヨリ を戻 したりしない~We Are Never Ever Getting Back Together (Japanese Ver.)
MACO
-
あたしのそばにいてなんて
會在我身邊什麼的
-
口 が裂 けても言 わない「なぜ?」就算嘴巴要裂開都不會說 「為什麼?」
-
とぼけた
顔 をしてきいてくる君 が憎 い擺著無辜的樣子聽好了
-
あれほど
傷 つけられたのに擺著無辜的樣子聽好了 我討厭你
-
信 じ続 けてた馬鹿 なあたし明明被那樣傷害了
-
ここまでやってこれたこと
這是辛苦的捱過的
-
なにかの
間違 いじゃないの?這是沒有錯的對嗎?
-
ヨリ を戻 すはずなんてないよ已經切斷的關係不會再修復喔
-
何度 繰 り返 せばいいの?究竟要重複多少次呢?
-
We are never ever ever getting back together
我們再也不能一起回到過去了
-
We are never ever ever getting back together
我們再也不能一起回到過去了
-
君 なんていなくたって生 きていけるよ就算你不在 我也會活下去
-
But we are never ever ever ever getting back together
但是我們真的再也不能在一起
-
窓 から見 えるこの景色 從窗戶見到的景色
-
全 て君 と歩 いた道 全都是與你走過的路
-
思 い出 も感情 もない回憶和感情都沒有了
-
この
意味 がねぇ、わかる?Hey baby這個意思,你知道嗎?Hey baby
-
あたしは
君 のモノ じゃないし我不再是你的東西了
-
君 もあたしのモノ じゃない你也不再是我的東西了
-
We are never ever ever getting back together
我們永遠永遠都不會復合
-
We are never ever ever getting back together
我們永遠永遠都不會復合
-
君 なんていなくたって生 きていけるよ就算你不在 我也會活下去
-
But we are never ever ever ever getting back together
但是我們真的再也不能在一起
-
ずっと
二人 一緒 だと思 ってた我以為兩人會一直在一起
-
And I used to say “Never say never…”
以及我常說︰「永不說不…」
-
We are never ever ever getting back together
我們永遠永遠都不會復合
-
We are never ever ever getting back together
我們永遠永遠都不會復合
-
君 なんていなくたって生 きていけるよ就算你不在 我也會活下去
-
But we are never ever ever ever getting back together
但是我們真的再也不能在一起
-
Getting back together
再也不可能不可能復合了