Brave Freak Out
LiSA
まるくん
Brave Freak Out - LiSA
電視動畫《Qualidea Code》(日語:プロジェクト・クオリディア)片頭曲。
中文翻譯轉自:http://www.kuwo.cn/yinyue/9440793
Brave Freak Out
LiSA
-
Let me think また
一 つunknown face讓我想一想 鏡中的自己又是張完全陌生的面孔
-
鳴 りやまなくて なんかバイオリズム 狂 ってく不斷滋生著噪音 總覺得生物鐘也在開始失控
-
On the way
進 むしかないのはわかってるよ在路上 我知道我只能繼續往前邁進
-
差 し迫 った焦燥感 、雑音 は黙 ってて但焦躁感卻不斷地朝我襲來 紛擾的噪音拜託你安靜點吧
-
My judgementに
説明 は要 らない彼 の正義 なんてもう(I don't know!)自己的正義根本不必多加解釋 別人的正義我才懶得去理會
-
全部 Shut out! It's my turn!常識 も正論 も、関係 なし全都閉嘴! 該我上場了! 這和常識和正論沒有任何關係
-
Come on! brave freak out
叫 び出 す心拍数 シンクロ して來吧! 勇敢的怪物 開始吶喊的心跳數逐漸和你同步
-
僕 の確信 に間違 いなんてないんだよ我的確信 毋庸置疑
-
ほらbrave freak out
今 立 ち向 かっていけ來吧 勇敢的怪物 現在就迎難而上吧
-
全部 ゼロになってしまうエンディング は許 さない全部都將重置歸零 決不容許一切就此結局
-
守 りたいものだけ守 りたいのがわがままなんて我只想守護 我想要守護的東西
-
言 わせはしない世界 を敵 にしても那些批判我自私任性的人 為此我不惜與全世界為敵
-
What a shame!
安 らぎさえ奪 ったfrequency真可惜! 屢次三番 將最後的一點安逸也搶奪一空
-
価値 基準 は消滅 して解答例 もバラバラ 價值基準已然失效 模範解答也是眾說紛紜
-
All the same
進 むしかないのはわかってるよ都是一樣的 我知道我只能繼續往前邁進
-
抗 えない焦燥感 雑音 をrewriteして但焦躁感卻讓我無力抗拒 將紛擾噪音全都改寫
-
Too bad sick もこの
際 アリ にして毒 をもって毒 を撃 つ (Shooting out!)四面楚歌 在這段時間也已習以為常 謹記一點以毒攻毒就好
-
hesitation
一掃 して信念 の弾丸 を装填 中 將心中的躊躇一掃而空 開始裝填上信念的子彈
-
Come on! brave freak out
壊 れない真実 を探 すんだ來吧! 勇敢的怪物! 去尋找永垂不朽的真實
-
僕 の決断 をこの世界 が待 ってる這個世界等待著我的決斷
-
ほらbrave freak out まだ
立 ち向 かっていけ來吧 勇敢的怪物 現在仍要挺身而出
-
まるで
フェア じゃないなんて言 い訳 は意味 がない說什麼世界並不公平 藉口根本就毫無意義
-
守 りたいものは そう言葉 じゃ伝 えらんないんだけど想要守護的東西 隻言片語或許難以說清
-
僕 には必要 なんだって、わかってよ於我而言卻是不可或缺 拜託你明白這一點吧
-
点 と線 を揺 らすdistraction捨 て去 りたいなんてさ心煩意亂動搖著點和線 我卻想要放下一切離開
-
甘 えてるって知 ってるよ だから何 があっても選択肢 は一 つだけ我知道這是懦弱的體現 所以不管發生什麼 選項始終只有一個
-
Come on! brave freak out
神様 、ねえ僕 を助 けないで來吧! 勇敢的怪物! 神啊 拜託你不要朝我伸出援手
-
この
確信 に美 しさは要 らないよ這份確信不需要任何美麗點綴
-
Come on! brave freak out
叫 び出 す心拍数 シンクロ して來吧! 勇敢的怪物 開始吶喊的心跳數逐漸和你同步
-
僕 の確信 に間違 いなんてないんだよ我的確信 毋庸置疑
-
ほらbrave freak out
今 立 ち向 かっていけ來吧 勇敢的怪物 現在就迎難而上吧
-
全部 ゼロになってしまうエンディング は許 さない全部都將重置歸零 決不容許一切就此結局
-
守 りたいものだけ守 りたいのがわがままなんて我只想守護 我想要守護的東西
-
言 わせはしないって誓 う brave freak out我發誓 我會讓他們乖乖地閉上嘴 勇敢的怪物
-
進 むしかない、世界 を敵 にしても只能繼續前進 為此我不惜與全世界為敵
-
That's right!
這是正確的!
-
ねえ、
信 じてるよ さあ行 こうか?吶、我相信著你 那就出發吧?