shabon song
城ヶ崎美嘉(佳村はるか)×小日向美穂(津田美波)
karta2160613
shabon song - 城ヶ崎美嘉(佳村はるか)×小日向美穂(津田美波)
THE IDOLM@STER CINDERELLA GIRLS ボーカルCD「346Pro IDOL selection Vol.2」
中文翻譯轉自:https://www.ptt.cc/bbs/IdolMaster/M.1460648213.A.9F7.html
shabon song
城ヶ崎 美嘉 (佳 村 はるか)×小日向 美穂 (津田 美波 )
-
誰 にだって気付 かせない沒有任何一個人察覺到
-
私 の本当 の私 !とか、なんか我那最真實的自我! 這樣的事
-
照 れくさくて嫌 になる我討厭這樣害羞的自己
-
心 映 し出 す鏡 將我的心映照出的鏡子
-
あなただけが
持 ってる鍵 で請用只屬於你的那把鑰匙
-
そっと
私 に会 いに来 てください然後悄悄地來到這裡和我相見
-
もっと
見 ていたい側 にいたい想要看見你更多想在你的身邊
-
素直 に言 えたら如果能坦率地說出
-
気付 いちゃったよ このキモチ の読 み方 を你就會注意到了吧 理解這份心情的方法
-
シャボン 玉 パチン と消 えた肥皂泡泡破滅後消失了
-
その
瞬間 私 変 わった當我改變 的那個瞬間
-
あと
数 センチ の距離 が やけに寂 しくて還有幾釐米的距離 我感到特別寂寞
-
強 がりと素直 を混 ぜて逞強和坦率混合在一起
-
あなたに
今日 も会 いに行 こう今天我也要過去見你
-
その
背中 見 てるだけで就算那僅僅只是你的背影
-
今 がカラフル に変 わってく也讓我現在變得鮮豔多彩
-
頑張 るのは誰 のため?我這麼努力是為了誰?
-
きっとそれは…なんて
思 ってたら我肯定一定是…先讓我稍微想一想
-
ポッと 耳 たぶまで赤 くなる突然之間耳垂都紅了起來
-
あなただけの
一番 に我是屬於你的第一位
-
なりたいからちょっとだけ
背伸 び想要有點成長而稍微地踮起腳
-
ほら こんな
私 可愛 いでしょ?你看 這樣子的我很可愛對吧?
-
他 の誰 にも見 せたくない我不想要讓任何人看見
-
私 がいるんだよ還有我在這裡呢
-
ちゃんと
見 つけてください請你好好地看著我
-
胸 に咲 く花 を在心中綻放的花朵
-
ふわふわ
膨 らんだ気持 ち くすぐったくて私 笑 った輕飄飄地膨脹起來的心情 雖然有點難為情 但我笑了
-
気付 かず触 れ合 った肩 が なぜか恋 しくて不知不覺間我和你肩並肩 為什麼我墜入愛河
-
大好 きと伝 えていいですか?消 えてなくなったりしませんか?可不可以對你說我喜歡你? 我不能讓這份感情消失不見
-
今日 も胸 が熱 くなる ずっとその目 を見 てたくて今天我的胸口也繼續發燙 想要永遠看著你的眼睛
-
ゆらゆらゆれて
壊 れやすくて我不停搖搖晃晃 就快要支離破碎
-
怖 がりな気持 ちは這份膽怯的心情是
-
あなたの
隣 でくすぶっては我在你的身旁一直不停壓抑著
-
選 ばれるのを待 っているんだ正等待著我前去選擇
-
しゃぼん
玉 みたいな日々 が もっとまあるくなればいいな像是肥皂泡泡的那些日子 如果能變得更圓就會更美好
-
だけど
消 えたりしないんだよ もっと舞 い上 がれ!但是只有我是不會消失的 我會繼續飛的更高!
-
シャボン 玉 パチン と消 えた あの瞬間 私 変 わった肥皂泡泡破滅後消失了 當我改變 的那個瞬間
-
あと
数 センチ の距離 を もっと もっと近 くに感 じたくて還有數釐米的距離 稍微能 稍微能 感到我們越來越近
-
そうか
私 、恋 してるんだ是嗎 我,已經墜入深深愛河