Siviodia
2,101

桜音 - ピコ

動畫銀魂片尾曲
翻譯選自http://yolunohoshi.pixnet.net/blog/post/33825145

歌詞
留言 0

桜音さくらね

ピコぴこ


  • 想い寄せれば 桜ひらひら

    只要一想起你 那飛舞的櫻花

  • こぼれ落ちる僕たちの涙

    就如同我們落下的點點淚珠

  • いついつまでも 交わした笑顔

    何時才能一直對彼此展露笑靨呢

  • 君との約束 全ての時よ 輝き続けて

    和你定下的約定 和你一同度過的時間 將會繼續閃耀著

  • 旅立つ日の君に 何も言えなかった

    對著即將踏上旅程的你 我什麼話都說不出口

  • 「さよなら…」想い出の場所

    「再見了…」充滿回憶的地方

  • 空っぽの春空 満ち溢れた心

    空無片雲的春日天空 滿溢而出的心

  • わかっていたはずなのに

    明明都知道的

  • とめどなく刻み行く日々

    在那段時間刻劃下的日子

  • 繋ぎ止めたい想いを

    那些無法割捨的想念

  • 想い寄せれば 桜ひらひら

    只要一想起來 那飛舞的櫻花

  • こぼれ落ちる僕たちの涙

    就如同我們落下的點點淚珠

  • いついつまでも 交わした笑顔

    何時才能一直對彼此展露笑靨呢

  • 君との約束 全ての時よ 輝き続けて

    和你定下的約定 和你一同度過的時間 將會繼續閃耀著

  • 二人約束した 桜の木の下で

    兩個人許下約定的 那棵櫻花樹下

  • あの日の君を探した

    我找尋著那天的你

  • 茜色 暮れていく空

    瑰麗色 逐漸昏暗的天空

  • 忘れられない想いを

    那些忘不掉的回憶

  • 振り向けばほら 桜ひらひら

    若是回過頭的話 那飛舞的櫻花

  • 蘇る共に過ごした日々

    讓那些與你一同度過的日子甦醒過來

  • 歩んだ道は 色鮮やかに

    走過的街道 依舊如此鮮明

  • 僕のとなりに君は居ないよ 永久に降り積もれ

    但你已不在我身邊 回憶將沉積在永久之中

  • 君に会いたくて会いたくて 桜が散る前に...

    好想見你好想見你 在櫻花散盡之前…

  • 巡る季節の中 きらめいた君が居たこと

    在那不斷循環的季節之中 閃閃發光你在這裡

  • 想い寄せれば 桜ひらひら

    只要一想起你 那飛舞的櫻花

  • 君を探して 空を見上げた

    在找尋你時 我抬頭望向天空

  • もう一度だけ 出会えるのなら

    若能再次與你相逢的話

  • 君に伝える言葉があるよ 花びらにのせて

    我有想要傳達給你的話語 就讓它乘著花瓣

  • 輝き続けて...

    不斷閃耀著…