The Other self
GRANRODEO
Hiro
The Other self - GRANRODEO
The Other self
電視動畫《影子籃球員》(日語:黒子のバスケ)第一季片頭曲OP2(第26Q~36Q)。
翻譯來自:http://hujiharasakura.pixnet.net/blog/post/54103854-tvアニメ「黒子のバスケ2」opテーマthe-other-sel
The Other self
GRANRODEO
-
君 が望 むのならば噛 みついてもいい這若是你的願望我會咬牙苦撐
-
わななく
ブルー な気持 ち引 き換 えにして轉換顫抖且鬱鬱寡歡的心情
-
焦 るな my brightest heart苦楽 を共 にしてきた別焦急my brightest heart伴隨著苦樂的到來
-
もう
一人 が背中 越 しでスマイル 另一隊友從我身後送來一抹笑靨
-
Don't worry なんて
信 じてみたいDon't worry 試著去相信
-
できるのはもう
知 ってるぜ勝 てるぜ能做的我已明白就是獲勝
-
だって
アイツ は俺 自身 因為他就是我自己
-
let me higher, get me higher
let me higher, get me higher
-
燃 える身 の熱 さは身體燃燒的熱度
-
なんとなくの
今日 でも就連不知不覺的今日也
-
burnin' up, we love
信 じてburnin' up, we love 相信著
-
rock me baby, show me baby
rock me baby, show me baby
-
見 せてくれもっと展現更多給我看
-
俺 と君 とで作 りあげるんだ由我和你一起創造
-
伝説 を other self傳說中的另一個自我
-
噛 みしめたんだ敗北 も掴 んだ勝利 も咬牙苦撐的敗北也好掌握住的勝利也好
-
何 のために頑張 るの まだ見 えないけど我是為了什麼而努力的呢? 雖然仍看不見
-
それでも
行 くんだろう それだけは知 っている即便如此我也會繼續這點我很清楚
-
地位 や名誉 だけなんかじゃないぜ我並不是為了地位和名譽
-
向 かう先 は前 だけでいい只要向前行就對了
-
下 を向 いたって地面 しか見 えない看著下方也只能看見地板
-
だから
行 けるトコ まで所以直到我能到達的地方為止
-
let me higher, get me higher
let me higher, get me higher
-
冷 めかけた心 に火 をつけろ自 ら給自己已冷卻的心點火
-
never say never
分 かるかいnever say never 明白嗎
-
rock me baby, show me baby
rock me baby, show me baby
-
ニュートラル なモットー 中立的口號
-
夢 に生 きるな言 ってくれるな不要活在夢境裡要告訴我
-
君 だけは other self只有你是另一個自己
-
It's up to you それだけさ
It's up to you 只有這點
-
弱音 はここまでさ喪氣話就說到這
-
いざ!
行 け! まだ!行 け! Let's go!來吧! 走! 還可以的! 走吧! Let's go!
-
生 きてんだ泣 いてんだ生活著哭泣著
-
皆 知 ってる事 だろう是大家都知道的事吧
-
負 けそうになったら若是我快不行的時候
-
君 が背中 押 してくれよ你要推我一把喔
-
let me higher, get me higher
let me higher, get me higher
-
燃 える身 の熱 さは身體燃燒的熱度
-
なんとなくの
今日 でも就連不知不覺的今日也
-
burnin' up, we love
信 じてburnin' up, we love 相信著
-
rock me baby, show me baby
rock me baby, show me baby
-
見 せてくれもっと展現更多給我看
-
夢 に生 きるな言 ってくれるな不要活在夢境裡要告訴我
-
俺 と君 とで作 りあげるんだ由我和你一起創造
-
伝説 を other self傳說中的另一個自我