

The Other self
GRANRODEO

Hiro
The Other self - GRANRODEO
The Other self
電視動畫《影子籃球員》(日語:黒子のバスケ)第一季片頭曲OP2(第26Q~36Q)。
翻譯來自:http://hujiharasakura.pixnet.net/blog/post/54103854-tvアニメ「黒子のバスケ2」opテーマthe-other-sel
The Other self
GRANRODEO
-
君が望むのならば噛みついてもいい
這若是你的願望我會咬牙苦撐
-
わななくブルーな気持ち引き換えにして
轉換顫抖且鬱鬱寡歡的心情
-
焦るな my brightest heart 苦楽を共にしてきた
別焦急my brightest heart伴隨著苦樂的到來
-
もう一人が背中越しでスマイル
另一隊友從我身後送來一抹笑靨
-
Don't worry なんて信じてみたい
Don't worry 試著去相信
-
できるのはもう知ってるぜ 勝てるぜ
能做的我已明白就是獲勝
-
だってアイツは俺自身
因為他就是我自己
-
let me higher, get me higher
let me higher, get me higher
-
燃える身の熱さは
身體燃燒的熱度
-
なんとなくの今日でも
就連不知不覺的今日也
-
burnin' up, we love 信じて
burnin' up, we love 相信著
-
rock me baby, show me baby
rock me baby, show me baby
-
見せてくれもっと
展現更多給我看
-
俺と君とで作りあげるんだ
由我和你一起創造
-
伝説を other self
傳說中的另一個自我
-
噛みしめたんだ敗北も 掴んだ勝利も
咬牙苦撐的敗北也好掌握住的勝利也好
-
何のために頑張るの まだ見えないけど
我是為了什麼而努力的呢? 雖然仍看不見
-
それでも行くんだろう それだけは知っている
即便如此我也會繼續這點我很清楚
-
地位や名誉だけなんかじゃないぜ
我並不是為了地位和名譽
-
向かう先は前だけでいい
只要向前行就對了
-
下を向いたって地面しか見えない
看著下方也只能看見地板
-
だから行けるトコまで
所以直到我能到達的地方為止
-
let me higher, get me higher
let me higher, get me higher
-
冷めかけた心に火をつけろ自ら
給自己已冷卻的心點火
-
never say never 分かるかい
never say never 明白嗎
-
rock me baby, show me baby
rock me baby, show me baby
-
ニュートラルなモットー
中立的口號
-
夢に生きるな 言ってくれるな
不要活在夢境裡要告訴我
-
君だけは other self
只有你是另一個自己
-
It's up to you それだけさ
It's up to you 只有這點
-
弱音はここまでさ
喪氣話就說到這
-
いざ! 行け! まだ! 行け! Let's go!
來吧! 走! 還可以的! 走吧! Let's go!
-
生きてんだ 泣いてんだ
生活著哭泣著
-
皆知ってる事だろう
是大家都知道的事吧
-
負けそうになったら
若是我快不行的時候
-
君が背中押してくれよ
你要推我一把喔
-
let me higher, get me higher
let me higher, get me higher
-
燃える身の熱さは
身體燃燒的熱度
-
なんとなくの今日でも
就連不知不覺的今日也
-
burnin' up, we love 信じて
burnin' up, we love 相信著
-
rock me baby, show me baby
rock me baby, show me baby
-
見せてくれもっと
展現更多給我看
-
夢に生きるな 言ってくれるな
不要活在夢境裡要告訴我
-
俺と君とで作りあげるんだ
由我和你一起創造
-
伝説を other self
傳說中的另一個自我