

恋愛サーキュレーション
千石撫子(花澤香菜)

站長
恋愛サーキュレーション - 千石撫子(花澤香菜)
- 作詞
- meg rock
- 作曲
- 神前暁
- 發行日期
- 2010/01/27 ()
電視動畫《化物語》片頭曲OP4。
恋愛 サーキュレーション
戀愛循環
千石撫子 (花澤 香菜 )
-
せーの
預備
-
でも そんなんじゃ だめ
但是那樣 不行
-
もう そんなんじゃ ほら
那樣已經不行 你瞧
-
心は進化するよ もっと もっと
心會進化唷 更加 更加
-
言葉にすれば消えちゃう関係なら
用言語表達就會打破這層關係的話
-
言葉を消せばいいやって
那就讓語言消失吧
-
思ってた 恐れてた
如此認為? 感到害怕?
-
だけど あれ? なんかちがうかも…
但是 怎麼? 好像有點不對…
-
せんりのみちもいっぽから!
千里之行始於足下!
-
石のようにかたい そんな意志で
石頭般的堅強意志
-
ちりもつもればやまとなでしこ?
積灰的話大和撫子? (「累積灰塵也能成山」的語誤)
-
「し」抜きで いや 死ぬ気で!
詞空著吧 不 盡全力吧!
-
ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ
輕飄飄 輕飄飄 你叫著我的名字
-
それだけで 宙へ浮かぶ
只是這樣 就能飛向宇宙
-
ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている
輕飄飄 輕飄飄 看著你在微笑
-
それだけで 笑顔になる
只是這樣 就能被你感染
-
神様 ありがとう 運命のいたずらでも
神啊 謝謝您 就算是命運的捉弄
-
めぐり逢えたことが しあわせなの
尋尋覓覓能夠邂逅 是多麼幸福
-
でも そんなんじゃ だめ
但是那樣 不行
-
もう そんなんじゃ ほら
那樣已經不行 你瞧
-
心は進化するよ もっと もっと
心會進化唷 更加 更加
-
そう そんなんじゃ やだ
對 那樣的話 我不要
-
ねぇ そんなんじゃ まだ
吶 那樣的話 還不夠
-
私のこと 見ててね ずっと ずっと
要你看著我 永遠 永遠
-
私の中のあなたほど あなたの中の私の存在は
我很了解 在你心中的我
-
まだまだ 大きくないことも わかってるけれど
還不像在我心中的你 一樣重要
-
今この同じ 瞬間 共有してる 実感
現在同樣的這一瞬間 是我們共同擁有的實感
-
ちりもつもればやまとなでしこ!
積少成大和撫子!
-
略して?ちりつもやまとなでこ!
簡稱就是積少成撫子!
-
くらくらり くらくらる あなたを見上げたら
頭昏腦脹 暈頭轉向 只是抬頭看著你
-
それだけで まぶしすぎて
只是這樣 就耀眼不已
-
くらくらる くらくらり あなたを想っている
暈頭轉向 頭昏腦脹 只是想著你而已
-
それだけで とけてしまう
只是這樣 就有如溶化般
-
神様 ありがとう 運命のいたずらでも
神啊 謝謝您 就算是命運的捉弄
-
めぐり逢えたことが しあわせなの
尋尋覓覓能夠邂逅 是多麼幸福
-
コイスル キセツハ ヨクバリ circulation
戀愛的季節是 貪心的循環
-
コイスル キモチハ ヨクバリ circulation
戀愛的心情是 貪心的循環
-
コイスル ヒトミハ ヨクバリ circulation
戀愛的眼神是 貪心的循環
-
コイスル オトメハ ヨクバリ circulation
戀愛的女生是 貪心的循環
-
ふわふわり ふわふわる あなたが名前を呼ぶ
輕飄飄 輕飄飄 你叫著我的名字
-
それだけで 宙へ浮かぶ
只是這樣 就能飛向宇宙
-
ふわふわる ふわふわり あなたが笑っている
輕飄飄 輕飄飄 看著你在微笑
-
それだけで 笑顔になる
只是這樣 就能被你感染
-
神様 ありがとう 運命のいたずらでも
神啊 謝謝您 就算是命運的捉弄
-
めぐり逢えたことが しあわせなの
尋尋覓覓能夠邂逅 是多麼幸福
-
でも そんなんじゃ だめ
但是那樣 不行
-
もう そんなんじゃ ほら
那樣已經不行 你瞧
-
心は進化するよ もっと もっと
心會進化唷 更加 更加
-
そう そんなんじゃ やだ
對 那樣的話 我不要
-
ねぇ そんなんじゃ まだ
吶 那樣的話 還不夠
-
私のこと 見ててね ずっと ずっと
要你看著我 永遠 永遠