站長
332

9lives - 中川翔子

中文翻譯轉自:https://www.youtube.com/watch?v=Cz8Ot2K2Sho

歌詞
留言 0

9lives

中川なかがわ翔子しょうこ


  • 27さい伝説でんせつがあるという

    有個27歲的傳說

  • ジャニスじゃにすエイミーえいみージミヘンじみへんカートかーとブライアンぶらいあん

    Janis Amy Jimi Curt Brian

  • ゆめつづけた すごやつらがいた

    這些不斷追求夢想的巨星們

  • かがやきて ほしになった

    發光發熱 燃燒殆盡後 化為天上的繁星

  • そうさ 伝説でんせつかれらにはてません

    是啊 雖然無法超越 這些傳奇巨星

  • でも わたしたち 伝説でんせつえで

    但是 我們可以超越傳奇

  • きる、っていうことと格闘かくとうしてる自分じぶんがここにいるんだぜ

    因為我們在這裡 用盡全力戰鬥而活著

  • 夢見ゆめみころんで 谷底たにぞこ

    夢想 失敗 跌到谷底

  • はじさらしていてやりたい

    希望能用失敗的恥辱做為墊腳石

  • 一生いっしょうモノもの一生いっしょうなら

    因為人生只有一次

  • 一度いちどきたくらいじゃりないだろう

    但是只活一次不過癮吧

  • うつくしいものやかなしみや この

    這個世界充滿了美好與悲傷

  • わたしらないことだらけであふれてるから

    全都是我還不明白的事物

  • 九回きゅうかい ねこきるといます

    人家說 貓能活九次

  • ここのつのいのちってるらしい

    貓似乎有九條命

  • もしかして ゆめやぶれたとしても

    說不定 如果我們突破夢境

  • 何度なんどだってひとじきせるはずさ

    人生也能夠重來許多回

  • 陰日向かげひなた

    面對內心的黑暗

  • 明日あすかぜ

    明天的風啊 吹吧

  • けじゃない、なんて 綺麗きれいぎ?

    這都無關勝負,不是很美好嗎?

  • あいす、っていうことで漂流ひょうりゅうしてる自分じぶんがここにいるけれど

    會隨著愛而游移的我 現在就在這裡

  • 夢見ゆめみこわして また出会であって

    夢想 破滅 再次相遇

  • 意味いみかるまでそれをさがすでしょう

    我們會不斷尋找 直到發現真理

  • 一生いっしょうぶん一生いっしょうなら

    如果人生只有一回

  • 一生いっしょうかけていかけつづけようぜ

    那就用盡一生努力追尋

  • こんなつよさやよわさやいとしさや

    這份堅強 脆弱 溫柔

  • 一番いちばんわたしらないのは"わたし"かもしれない

    也許我最不了解的正是我自己

  • っこをやすのさ

    努力紮根

  • つちなかシブトクしぶとく つよ

    在土地上頑強地生長

  • えているものは ほんの一部いちぶ

    被看見的僅是一小部份

  • 笑顔えがお がお

    笑著的臉或哭喪的臉

  • きる、っていうことと格闘かくとうしてる自分じぶんがここにいるんだぜ

    因為我們在這裡 用盡全力戰鬥而活著

  • 夢見ゆめみころんで 谷底たにぞこ

    夢想 失敗 跌到谷底

  • はじさらしていてやりたい

    希望能用失敗的恥辱做為墊腳石

  • 一生いっしょうモノもの一生いっしょうなら

    因為人生只有一次

  • 一度いちどきたくらいじゃりないだろう

    但是只活一次不過癮吧

  • うつくしいものやかなしみや この

    這個世界充滿了美好與悲傷

  • わたしらないことだらけであふれてるから

    全都是我還不明白的事物