透明のシンフォニー
天月&少年T
站長
透明 のシンフォニー
天月 &少年 T
-
舌足 らずな声 で話 した夢 も笨嘴拙舌 談起的夢想
-
いつか
当 たり前 に なっちゃって不經意間變得順理成章
-
どうしてだっけ?
笑 えなくなって怎麼了呢? 笑不出來了啊
-
繰 り返 す日々 忘 れた想 い不斷重複的每一天 遺忘了思考
-
自分 にもっと素直 に生 きられたら…倘若自己能活得更加坦率…
-
心 に問 いかけるけど雖然捫心自問
-
どうしてだっけ? また
偽 って怎麼了呢? 又偽裝起來
-
何 も言 えないままで一樣是什麼話都說不出口
-
自分勝手 押 し付 けたりして任性地強加於人
-
すべてを
遠 ざけたけど全都疏遠開來
-
何度 だって やり直 せるよ無數次 重頭再來
-
気持 ち次第 で僕 らは変 われる隨著心情 我們是會改變的
-
二 つの旋律 は やがて重 なり合 って雙重的旋律 不久後重疊在一起
-
懐 かしい感情 が心 の中 に舞 い降 りる懷念的感情 在心中飛舞
-
幼 い頃 に話 した呆 れるほどに果 てなき夢 を兒時所說過的那些讓人吃驚的無盡夢想
-
互 いの振動 は やがてひとつになって相互的振動 不久後將合而為一
-
温 かい共鳴 が僕 らを包 み込 んでゆく溫暖的共鳴 漸漸地圍繞在我們身邊
-
五線譜 に描 き出 すんだ在五線譜上寫出的
-
奏 でる音 を紡 ぎ出 す言葉 を今 も奏響的音色 編織出的話語 如今依然
-
一番 大事 な友 のことさえ就連最重要的朋友
-
信 じることが できなくて亦無法寄予信賴
-
どうしてだっけ?
傷 つけ合 って怎麼了呢? 相互傷害了
-
すれ
違 う日々 彷徨 う想 い擦肩而過的日子 彷徨的心情
-
自分 と向 き合 う ことが怖 くて面對自己 害怕的事情
-
曖昧 にしてきたけど不過是曖昧不明
-
どうしてだっけ? また
誤魔化 して怎麼了呢? 又欺騙了自己
-
歩 き出 せないままで一樣邁不開步伐
-
ぶつかり
合 って不協和音 が耳障 りに聞 こえても相互碰撞產生的不和諧音 就算聽起來刺耳
-
何度 だって やり直 せるよ無數次 重頭再來
-
擦 り切 れるほど心 の弦 を掻 き鳴 らせ奏響心中的那條幾乎要磨損破碎的弦吧
-
二 つの旋律 は やがて重 なり合 って雙重的旋律 不久後重疊在一起
-
懐 かしい感情 が心 の中 に舞 い降 りる懷念的感情 在心中飛舞
-
幼 い頃 に話 した呆 れるほどに果 てなき夢 を兒時所說過的那些讓人吃驚的無盡夢想
-
互 いの振動 は やがてひとつになって相互的振動 不久後將合而為一
-
温 かい共鳴 が僕 らを包 み込 んでゆく溫暖的共鳴 漸漸地圍繞在我們身邊
-
五線譜 に描 き出 すんだ在五線譜上寫出的
-
奏 でる音 を紡 ぎ出 す言葉 を今 も奏響的音色 編織出的話語 如今依然