站長
590

マイ フェイバリット ジュエル - 大原櫻子

中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=496869204

歌詞
留言 0

マイまい フェイバリットふぇいばりっと ジュエルじゅえる

My Favorite Jewel

大原おおはら櫻子さくらこ


  • 買ったばかりの靴 髪を揺らす風 散歩している犬

    剛剛買來的鞋子 吹拂頭髮的微風 正在散步的小狗

  • ずっと繰り返し 聴いてる歌

    一直重複聽著的歌曲

  • 雨上がりの匂い 雫纏う花 昨日観た映画

    雨過天晴的氣息 掛著水滴的花兒 昨天看過的電影

  • 君から不意に届いたメッセージ

    你突然發來的信息

  • 何気ない景色に 特別は隠れてる

    司空見慣的景色裡 隱藏著特別的東西

  • 他の誰にも気づけない大事なもの

    是只有我注意到的重要的存在

  • 真夏に降る日射しを集めて

    收集盛夏裡從天而降的陽光

  • 光り輝くジュエルのように

    宛如閃閃發光的珠寶

  • わたしだけのきらめき見つけたい

    想找到屬於我自己的光芒

  • そうわたしだけの幸せがあるから

    是的 因為我也有屬於我的幸福

  • 鏡うつる顔 少し疲れてない? 週末はまだ遠い

    出現在鏡子裡的自己 是不是已經顯得疲倦? 而周末還很遙遠

  • 負けるな わたし 言い聞かせた

    我對著自己說 不能認輸

  • 流行りはあんまり 関係がないの

    與時尚幾乎無緣的

  • お気にいりだけ入れておく秘密の箱

    裝滿著自己收藏的秘密箱子

  • 真夏に咲く花火を見上げて

    抬頭仰望綻放在盛夏裡的焰火

  • いつかこぼれたジュエルのように

    就像是隨時要灑落下的珠寶

  • 楽しいものだけじゃ足りなくて

    只有快樂是顯然不夠的

  • そう 痛みだって美しく輝くの

    是的 就連傷痛也要美麗地閃閃發光

  • 真夏に降る日射しを集めて

    收集盛夏裡從天而降的陽光

  • 光り輝くジュエルのように

    宛如閃閃發光的珠寶

  • わたしだけのきらめき見つけたい

    想找到屬於我自己的光芒

  • そう よろこびの中に 悲しみの先に

    是的 在喜悅之中 在悲傷之後

  • わたしだけの幸せがあるから

    也有屬於我的幸福