ココア
AAA
站長
ココア
可可亞
AAA
-
木 洩 れ陽 、揺 れた日々 の葉間灑落的陽光 搖曳時光中
-
恋 の痛 みが消 えないの、なぜ?戀愛傷痛消散不去 是為什麼呢?
-
忘 れたはずの声 も應該已經忘懷的聲音
-
風 の匂 いも心 に溢 れる風的氣息 都滿盈於心
-
君 のいない私 も沒有你在身邊的我
-
私 のいない君 と沒有我在身邊的你
-
知 らない顔 で笑 ったり、するのに明明都用若無其事的表情笑著
-
遠 くをみてる横顔 や望著遠方的側臉
-
ミルク をココア に溶 かす仕草 將牛奶攪拌溶於可可亞的動作
-
変 わらなくって恋 の棘 がチクリ 刺 さる一點都沒變 戀愛的棘刺入心中
-
さよならを
決 めたその日 は決定說再見的那一天
-
いつもより
空 が青 くみえた天空看起來比往日還要湛藍
-
涙 こらえて忍住淚水
-
愛 しかたを選 んだ日 抉擇相愛方式的那天
-
愛 はちょっと眩 しかった那份愛有些眩目
-
新 しい恋 におちて墜入新的情網
-
君 も忘 れて夢中 になっても即使愛到忘記了你
-
雨音 響 く街 や改札口 で背中 探 した仍在雨聲作響的城市和車站閘門尋找你的背影
-
あの
日 みつめた君 と將那一天凝視的你
-
記憶 のピース つなぎ和記憶的拼圖相連
-
木漏 れ日 が揺 れたあの場所 で、会 いたい我想在葉間灑落的陽光搖曳之處與你相見
-
あんなに
刻 んだ記憶 も明明是那麼深刻的記憶
-
新 しい日々 にめくられてく卻被嶄新到來的日子逐漸捲走
-
忘 れたくなくて我不想忘記
-
つよく
棘 を抱 きしめても緊緊擁抱荊棘
-
さよならとそっと
唱 えて輕輕詠出別離
-
もういちど
君 に手 を振 るなら好好地再一次向你揮手道別
-
ちゃんといつまでも
無論何時
-
愛 が胸 に生 まれた日 在愛誕生於心中的那一天
-
愛 は守 ってくれるかな愛是否會好好保護我們呢
-
はじめて
抱 きしめられた きみの肩越 しに第一次被緊緊擁抱 搭在你的肩膀
-
永遠 をとめるように揺 らいでいた像是要阻止永遠一般地搖曳著
-
やさしい、
木 洩 れ陽 …如此溫柔的‧葉間灑落的陽光…
-
遠 くをみてる横顔 や望著遠方的側臉
-
ミルク をココア に溶 かす仕草 將牛奶攪拌溶於可可亞的動作
-
変 わらなくって恋 の棘 がチクリ 刺 さる一點都沒變 戀愛的棘刺入心中
-
さよならを
決 めたあの日 の決定說再見的那一天
-
なつかしい
空 が遠 くみえる天空看起來比往日還要湛藍
-
涙 こらえて忍住淚水
-
愛 したことわかった日 抉擇相愛方式的那天
-
愛 はちょっと眩 しかった那份愛有些眩目