Nameless mind
楠田亜衣奈
daiki8726
Nameless mind
楠田 亜 衣奈
-
折 れた翼 の代 わりなんてキミ は欲 しがっていないのかも或許你從來不想要 為背上斷折的雙翼找尋替代
-
だけど
見 せない涙 くらい ちゃんとわたしだって気 づくよ然而藏起的淚水似要滿溢 就連我都能輕易察覺
-
ねえ、
何 も言 わないでいいから今 は独 りにならないで吶 不必逞強說出口也無妨 只求今後你別再讓自己隻身一人
-
誰 にも踏 み込 めない場所 があること「你我內心都有不允許外人涉足之處」
-
モノワカリ いい顔 してみんな淋 しいね大家總擺出明理體諒的表情 實在寂寞呀
-
歯 がゆい心 が惹 かれあう理由 は焦躁不耐的心 卻彼此吸引的理由
-
隣 りあわせた友情 にも似 てる與曾比肩而鄰的一場友情 倒也有幾分相似
-
Nameless mind, but, We need
那是些難以名狀的情懷 但是 我們缺之不可
-
どこにいたってここじゃなくて
揺 らぐ現実 との境界 漂泊無定究竟在何方 與飄搖現實劃分下邊界線
-
声 にならない孤独 は何故 時 に饒舌 に叫 んでる恆常無聲來襲的孤獨 為何有時竟多嘴喧嘩得刺耳
-
ねえ、いつか
キミ がくれたのは優 しい気 まぐれだとしても吶 就算那一天你給我的 只是偶然晴朗的善變溫柔…
-
誰 もが自分 だけの痛 みを抱 いて任誰都懷抱著專屬於自己的痛楚
-
わかりあえるなんて
言 わない でも、わかりたい不敢說確實知悉彼此的心 然而 我願意去瞭解
-
明日 には全 てが意味 をなくしたって留待明日再行動一切就將失去意義
-
キミ はキミ だよって言 っていたいから「你就是你唷」想親口傳達予你
-
Stay with me
留在我身旁吧
-
ねえ、
何 も言 わないでいいから今 は傍 にいて欲 しいよ吶 不必逞強說出口也無妨 現在能不能就和我待在一起呢
-
誰 にも踏 み込 めない場所 があること「你我內心都有不允許外人涉足之處」
-
モノワカリ いい顔 してみんな淋 しいね大家總擺出明理體諒的表情 實在寂寞呀
-
歯 がゆい心 が惹 かれあう理由 は焦躁不耐的心 卻彼此吸引的理由
-
隣 りあわせた友情 にも似 てる與曾比肩而鄰的一場友情 倒也有幾分相似
-
Nameless mind, but, We need
那是些難以名狀的情懷 但是 我們缺之不可