站長

ヒカリノアトリエ - Mr.Children

NHK晨間小說連續劇《別嬪小姐(緯來譯:童裝小姐)》(日語:べっぴんさん)主題曲。
NHK於2016年10月3日至2017年4月1日播出的第95部晨間小說連續劇。由芳根京子主演。
中文翻譯轉自:http://blog.xuite.net/lyricbox/2601?p=2
譯者:小孩社長

歌詞
留言 0

ヒカリノアトリエひかりのあとりえ

光之畫室

Mr.Children


  • 雨上あめあがりのそら七色なないろにじかる」

    「七色的彩虹在雨過天晴後的天空架起」

  • って そんなに単純たんじゅんじゃない

    不是簡單就能出現地

  • この夢想家むそうかでも それくらい理解わかってる

    就連我這個愛作夢的自己 也是很清楚這道理

  • 大量たいりょう防腐剤ぼうふざい こころなかしのばせる

    大量的防腐劑 堆積埋藏在心裡

  • れたときばっかじゃない

    不是每一天都會是好天氣

  • 湿しめったつづいてもくさらぬように

    就算每天都是濕氣沉沉的日子也不要就這樣慢慢地腐敗而去

  • たとえば100まんかいのうち たった一度いちどある奇跡きせき

    好比說是在一百萬次的機會裡 僅僅只會出現一次的奇蹟

  • したいてばかりいたら 見逃みのがしてしまうだろう

    但如果只是顧著頭低低 就無法發現奇蹟降臨的蹤跡

  • さぁ そらかるにじ今日きょうしんあるつづけよう

    來吧 相信今天也能看到彩虹高掛在天際 繼續地走下去

  • やさしすぎるうそなみだいたら

    當你因為溫柔不已的謊言而將淚水拭去

  • にじはもうそこにある

    彩虹此時就已經映現在你的眼底

  • 一体いったいなん意味いみがある?」

    「到底有甚麼樣的意義?」

  • つい そんとくかでかんがえてる

    漸漸變得總會去思考究竟是得到亦或是失去

  • でも たった一人ひとりでもわらってくれるなら それが宝物たからもの

    可是 就算只有僅僅一個人會因為我而開心不已 那就是寶物

  • だれむねなかにだって薄暗うすぐらくもはある

    不管是任誰在自我的心裡 都有著微微暗淡的雲翳

  • そのやみまれぬように 今日きょうをそっとらしていこう

    為了不要讓那黑影給吞沒了自己 默默地來讓光亮在今天滿溢

  • 過去かこえず 未来みらいめず 不安ふあんきまとう

    過去是不會消失的 未來事也無法預期 不安也總是揮之不去

  • だけど明日あしたえていくんならいま

    可是如果還懷著想要改變明天的主意 現在

  • いまだけがここにある

    唯有現在還在眼前的這裡

  • はるどお地平線ちへいせんおくほうから

    從那遙遠地平線盡頭的距離

  • 心地好ここちよかぜがそのヒカリひかりはこんで

    和煦的風把那光芒帶向這裡

  • ぼくらをつつんでく

    就這樣地環抱著我們的身體

  • たとえば100まんかいのうち たった一度いちどある奇跡きせき

    好比說是在一百萬次的機會裡 僅僅只會出現一次的奇蹟

  • ただひたむきにまえてたら えるかな

    如果能夠一心一意 專心向著前方而去 說不定就能看到奇蹟

  • そらかるにじ今日きょうしんあるつづけよう

    來吧 相信今天也能看到彩虹高掛在天際 繼續地走下去

  • やさしすぎるうそなみだいたら

    當你因為溫柔不已的謊言而將淚水拭去

  • にじはほらそこに

    看啊 彩虹此時就在那裡

  • 過去かこえず 未来みらいめず 不安ふあんきまとう

    過去是不會消失的 未來事也無法預期 不安也總是揮之不去

  • だけど明日あしたえていくんならいま

    可是如果還懷著想要改變明天的主意 現在

  • いまだけがここにある

    唯有現在還在眼前的這裡

  • きっと にじはもうここにある

    想必 彩虹已經就在這裡