

We are -Japanese Ver.-
ONE OK ROCK

站長
We are -Japanese Ver.- - ONE OK ROCK
We are -Japanese Ver.-
ONE OK ROCK
-
They think that we're no one
他們覺得我們什麼都不是
-
We're nothing, not sorry
我們什麼都不是,不用抱歉
-
They push us
他們使我們成長
-
It's too late, it's too late
已經太遲了
-
Not going back
回不去了
-
夢は終わり 目を覚ます時
當夢想結束時 我張開眼睛時
-
絶望や希望も同時に目を覚ました
伴隨著希望與絕望
-
鏡に映った 僕が問いかける
看著鏡子 我問著自己
-
自分を誤魔化し 生きることに意味はあるか
自己是不是一直都住在欺騙之中
-
When you're standing on the edge
當你站在邊緣
-
So young and hopeless
如此的年輕但絕望
-
Got demons in your head
讓惡魔在你頭上盤旋
-
We are, we are
我們都是
-
No ground beneath your feet
沒有靠山沒有穩定日子的人
-
Now here to hold you
現在 這裡接受你
-
'cause we are, we are
因為我們是
-
The colors in the dark
黑暗中的一點顏色
-
酷く痛む 鼓動は早く
我的心劇烈的抽痛 快速地跳著
-
遠のく景色を この手で掴もうとした
想用雙手抓住漸漸離去的風景
-
They are the weakest
他們是最脆弱的
-
They don't even know
他們不知道
-
Anything they say
他們所說的一切
-
Will never break our hearts of gold
並不會打破我們堅定的心
-
When you're standing on the edge
當你站在邊緣
-
So young and hopeless
如此的年輕但絕望
-
Got demons in your head
讓惡魔在你頭上盤旋
-
We are, we are
我們都是
-
No ground beneath your feet
沒有靠山沒有穩定日子的人
-
Now here to hold you
現在 這裡接受你
-
'cause we are, we are
因為我們是
-
The colors in the dark
黑暗中的一點顏色
-
Never tell yourself
永遠不要告訴自己
-
You should be someone else
你應該變成誰
-
Stand up tall and say
站直抬頭挺胸說
-
I'm not afraid, I'm not afraid
我不怕,我不怕
-
So never tell yourself
所以不要告訴自己
-
You should be someone else
應該變成誰
-
Stand up tall and say
站直抬頭挺胸說
-
I'm not afraid
我不怕
-
When you're standing on the edge
當你站在邊緣
-
So young and hopeless
如此的年輕但絕望
-
Got demons in your head
讓惡魔在你頭上盤旋
-
We are, we are
我們都是
-
No ground beneath your feet
沒有靠山沒有穩定日子的人
-
Now here to hold you
現在 這裡接受你
-
'cause we are, we are
因為我們是
-
The colors in the dark
黑暗中的一點顏色