清川めい✿
2,203

いろは唄 - clear

(。・ω・。)ノはぉ♪clearです☆
この「いいセンスだ」的なPVと曲に惚れました!
和メロに弱い自分が自重なんてできる訳ないじゃない(ノω`*)フフッ

途中聞こえてくる声は「カモン!ギター!!」的な意味ですw
お耳汚しすみません(o_ _)o))ペコリ

銀サク様の色っぽい本家⇒sm6115924
Vocal:clear⇒mylist/7369586
Mix&エンコード:Windress⇒mylist/7733248

翻譯:yanao
取自vocaloid中文歌詞wiki

歌詞
留言 0

いろはうた

伊呂波歌

clear


  • アナタガ望ムノナラバ

    如果這是你的願望的話

  • 犬ノヤウニ従順ニ

    就讓我像狗一樣順從地

  • 紐ニ縄ニ鎖ニ

    用細索用粗繩用鎖鏈

  • 縛ラレテアゲマセウ

    被你束縛起來吧

  • アルイハ子猫ノヤウニ

    或者就讓我就像小貓一樣

  • 愛クルシクアナタヲ

    將令人憐愛的你

  • 指デ足デ唇デ

    用手指用雙足用嘴唇

  • 喜バセテアゲマセウ

    讓你感到愉悅吧

  • どちらが先に 溺れただとか

    是誰先沉溺於其中的

  • そんなこと どうでもいいの

    那種事情已經無所謂了

  • 色は匂へど 散りぬるを

    花朵艷麗終散落

  • 我が世誰ぞ 常ならん

    誰人世間能長久

  • 知りたいの もっともっと深くまで

    好想知道啊 你更深更深的秘密

  • 有為の奥山 今日越えて

    今日攀越高山嶺

  • 浅き夢見じ 酔ひもせず

    醉生夢死不再有

  • 染まりましょう アナタの色

    就讓我沾染上吧 屬於你的色彩

  • ハニホヘトチリヌルヲ

    HANIHOHETOCHIRINURUWO

  • 例ヘバ椿ノヤウニ

    假如你要我像山茶花一般

  • 冬ニ咲ケト云フナラ

    在冬天綻放的話

  • 雪ニ霜ニ身体ヲ

    那就讓這副身軀

  • 晒シテ生キマセウ

    曝露在霜雪之下而生吧

  • アルイハ気高ヒ薔薇ノ

    或者假如說你想要看到

  • 散リ際ガ見タヒナラ

    高傲薔薇的凋散時刻的話

  • 首ニ髪ニ香リヲ

    那就讓我的頭首髮絲

  • 纏ワセテ逝キマセウ

    被香氣纏繞而死吧

  • 骨の髄まで 染まってもまだ

    就算已深染到了骨髓之中

  • それだけじゃ 物足りないの

    只有那樣 還是不夠啊

  • 色は匂へど 散りぬるを

    花朵艷麗終散落

  • 我が世誰ぞ 常ならん

    誰人世間能長久

  • 知りたいの もっともっと深くまで

    好想知道啊 你更深更深的秘密

  • 有為の奥山 今日越えて

    今日攀越高山嶺

  • 浅き夢見じ 酔ひもせず

    醉生夢死不再有

  • 変わりましょう アナタの為に

    就讓我改變吧 為了你的緣故

  • 嗚呼

    啊啊

  • 「おいで」

    「過來吧」

  • 色は匂へど 散りぬるを

    花朵艷麗終散落

  • 我が世誰ぞ 常ならん

    誰人世間能長久

  • 知りたいの もっともっと深くまで

    好想知道啊 你更深更深的秘密

  • 有為の奥山 今日越えて

    今日攀越高山嶺

  • 浅き夢見じ 酔ひもせず

    醉生夢死不再有

  • 堕ちましょう アナタと

    就讓我墮落吧 與你一同

  • イロハニホヘト ドコマデモ

    IROHANIHOHETO 無論到何處