站長
1,488

キラキラだとか夢だとか~Sing Girls~ - Poppin'Party

電視動畫《BanG Dream!》(日語:BanG Dream!(バンドリ))片尾曲。
Poppin'Party:戸山香澄(愛美)、花園たえ(大塚紗英)、牛込りみ(西本りみ)、山吹沙綾(大橋彩香)、市ヶ谷有咲(伊藤彩沙)
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=460099377

歌詞
留言 0

キラキラきらきらだとかゆめだとか~Sing Girls~

Poppin'Party


  • 夢の途中キミと出会った!

    在夢想的途中與你相遇!

  • そのときから はじけそうな胸の予感

    從那時起 我的內心就怦然有了預感

  • ずっと膨らみ続けてた

    不斷地膨脹著

  • まだ誰も知らないこの歌

    這首仍未有人知道的歌

  • いつの日にか 世界中に届けたいな

    希望有一天 能讓全世界都聽到

  • ずっと願っていたとしたら? キミが訊いた (だからね)

    我一直期盼著 於是有了與你的相遇 (所以啊)

  • 誰にだって負けない この気持ちを

    我要把這份不輸給任何人的心情

  • ぎゅっとつめて ぜんぶあつめて Believing!

    一下子填滿 全部合在一起 Believing!

  • 時よ動きだせ! Final Countdown! (10, 9, 8, 7, 6, 5,)

    時間啊動起來吧! Final Countdown! (10, 9, 8, 7, 6, 5,)

  • あと五秒! (4, 3, 2, 1 ―― Ready Go!)

    還有5秒! (4, 3, 2, 1 ーー Ready Go!)

  • キラキラだとか夢だとか 希望だとかドキドキだとかで

    那些閃閃發光的被稱為希望的和那些心跳不已的

  • この世界は まわり続けている!

    讓這個世界因此不停來回運轉著!

  • 昨日は今日になって 明日になって 未来になって 永遠になってた

    昨天已經變成今天 又變成了明天 變成了未來 又成為了永遠

  • 世界中の勇気 あつめて行こう!

    收集全世界的勇氣 向前進!

  • 手をあわせ 肩よせあって (いつも) ステキに Girls! Girls!

    手牽手 肩並肩 一直都是最棒的 Girls! Girls!

  • 夢を奏でよう♪ (キミと) 大好きなこの場所で♪

    在這個最喜歡的地方♪ 和你一起奏響♪