

さよならスマイル feat. 杏沙子
コバソロ

站長
さよならスマイル feat. 杏沙子
コバ ソロ
-
柔らかな風が そっと頬を撫でたよ
柔和的風 輕撫過臉頰
-
肩を並べて 口ずさむんだ
肩並著肩 嘴上哼著歌
-
同じ時を 重ねられたんだ
與此同時 兩人碰在一起了
-
どこまでも どこまでも 強くする君の声が
不管在哪裡 不管在哪裡 能使我堅強的你的聲音
-
いつだってそばにいてくれた
始終在我身邊
-
こんな暖かい日が 二人で歩く道が
在這樣溫暖的日子 兩人一起走的這條路
-
ずっと続くと思ってたんだ
我以為會一直延續下去
-
溢れたその涙も かけ替えない笑顔も
不論是滿溢出來的眼淚 還是無可取代的笑容
-
全部受け止めていけたら
若能全部承受住的話就好了
-
照れくさくて上手に言えないけど
雖然因為害羞所以無法好好表達
-
帰らない日々が 今に響くよ
那些回不去的日子 還在心中迴響著
-
君がいてくれたから 君がいてくれたから
因為有你在 因為有你在
-
さよならが言えなくなるよ
再見的話語怎樣也說不出口
-
でもまたつづく日々の その時まで
但在接下來的日子裡 在那個時候到來前
-
約束しよう そっと また会えるように
偷偷約定好了 要再見面喔
-
思い出すのかな
能回想起來嗎
-
君と笑い合った日々
和你一起歡笑的日子
-
当たり前だと そう思ってた
那時覺得是那麼的理所當然
-
あともう少し そばにいたかった
再一點點也好 好想和你在一起
-
サヨナラ それじゃまた明日
再見 明天見
-
その向こうへと 今歩き出す
現在就朝著這個方向前進
-
扉を開ける この手に勇気を
提起打破一切障礙的勇氣
-
僕の道を ずっと 光へ
使我的路上一直 充滿光芒
-
君がいてくれるから 君がいてくれるから
因為有你在 因為有你在
-
ありがとうって伝えたいんだよ
想將這份感謝傳達給你
-
離したこの右手で 未来をつなごう
用這已放開的右手 將未來緊握
-
いつかまた この先で 笑い合おうよ
雖然還不知道甚麼時候 在那之後 就一起歡笑吧
-
溢れたその涙も かけ替えない笑顔も
不論是滿溢出來的眼淚 還是無可取代的笑容
-
全部全部忘れないよ
全部全部都無法忘記
-
照れくさくて上手に言えないけど
因為害羞而無法很好的表達出來
-
僕らの未来に 届けたいよ
但我想要傳遞到我們的未來
-
君がいてくれたから 君がいてくれたから
因為有你在 因為有你在
-
さよならが辛くなるんだよ
離別實在是讓人覺得痛苦
-
でもまたつづく日々の その時まで
但在接下來的日子裡 在那個時候到來前
-
歩き続けよう ずっと また会えるように
一直繼續前進的話 還會相遇的吧