さよならスマイル feat. 杏沙子
コバソロ
站長
さよならスマイル feat. 杏沙子
コバ ソロ
-
柔 らかな風 が そっと頬 を撫 でたよ柔和的風 輕撫過臉頰
-
肩 を並 べて口 ずさむんだ肩並著肩 嘴上哼著歌
-
同 じ時 を重 ねられたんだ與此同時 兩人碰在一起了
-
どこまでも どこまでも
強 くする君 の声 が不管在哪裡 不管在哪裡 能使我堅強的你的聲音
-
いつだってそばにいてくれた
始終在我身邊
-
こんな
暖 かい日 が二人 で歩 く道 が在這樣溫暖的日子 兩人一起走的這條路
-
ずっと
続 くと思 ってたんだ我以為會一直延續下去
-
溢 れたその涙 も かけ替 えない笑顔 も不論是滿溢出來的眼淚 還是無可取代的笑容
-
全部 受 け止 めていけたら若能全部承受住的話就好了
-
照 れくさくて上手 に言 えないけど雖然因為害羞所以無法好好表達
-
帰 らない日々 が今 に響 くよ那些回不去的日子 還在心中迴響著
-
君 がいてくれたから君 がいてくれたから因為有你在 因為有你在
-
さよならが
言 えなくなるよ再見的話語怎樣也說不出口
-
でもまたつづく
日々 の その時 まで但在接下來的日子裡 在那個時候到來前
-
約束 しよう そっと また会 えるように偷偷約定好了 要再見面喔
-
思 い出 すのかな能回想起來嗎
-
君 と笑 い合 った日々 和你一起歡笑的日子
-
当 たり前 だと そう思 ってた那時覺得是那麼的理所當然
-
あともう
少 し そばにいたかった再一點點也好 好想和你在一起
-
サヨナラ それじゃまた明日 再見 明天見
-
その
向 こうへと今 歩 き出 す現在就朝著這個方向前進
-
扉 を開 ける この手 に勇気 を提起打破一切障礙的勇氣
-
僕 の道 を ずっと光 へ使我的路上一直 充滿光芒
-
君 がいてくれるから君 がいてくれるから因為有你在 因為有你在
-
ありがとうって
伝 えたいんだよ想將這份感謝傳達給你
-
離 したこの右手 で未来 をつなごう用這已放開的右手 將未來緊握
-
いつかまた この
先 で笑 い合 おうよ雖然還不知道甚麼時候 在那之後 就一起歡笑吧
-
溢 れたその涙 も かけ替 えない笑顔 も不論是滿溢出來的眼淚 還是無可取代的笑容
-
全部 全部 忘 れないよ全部全部都無法忘記
-
照 れくさくて上手 に言 えないけど因為害羞而無法很好的表達出來
-
僕 らの未来 に届 けたいよ但我想要傳遞到我們的未來
-
君 がいてくれたから君 がいてくれたから因為有你在 因為有你在
-
さよならが
辛 くなるんだよ離別實在是讓人覺得痛苦
-
でもまたつづく
日々 の その時 まで但在接下來的日子裡 在那個時候到來前
-
歩 き続 けよう ずっと また会 えるように一直繼續前進的話 還會相遇的吧