站長

ずっと - ベリーグッドマン

電視動畫《狐妖小紅娘》(日語:縁結びの妖狐ちゃん)片尾曲。
中文翻譯轉自:http://music.163.com/#/song?id=511332763

歌詞
留言 0

ずっと

ベリーべりーグッドマンぐっどまん


  • ゆめなかでもきみ二人ふたり

    即使是在夢中你和我兩個人都在

  • 笑顔えがおぼくとなりはしゃいでいた

    你微笑著在我身邊嬉戲著

  • 「このままときまればいいな」

    「就這樣時間能夠靜止該有多好啊」

  • きみつないで しあわせな時間じかん

    和你牽著手在這幸福的瞬間

  • 何気なにげない会話かいわでもほほゆる

    即便是若無其事的話題你也會露出微笑

  • きみおもいすぎてこころうず

    因為太過於想念你我的心很疼

  • 現実げんじつになればっておもえばおもうほどふくらむ恋心こいごころ

    越考慮現實的東西 愛你的心就越發膨脹

  • おなじような気持きもちできみもいてくれたらいいな

    懷著同樣的心情 你在我身邊真好啊

  • 「その笑顔えがおぼくだけにせて」

    「你的那張笑臉就只讓我看到」

  • どんなにときってもわらない ただきみ

    無論時光怎麼流逝我都不會改變 只是喜歡你

  • ずっと ずっと ずっと

    就只是一直一直一直

  • こんなぼくとなりわらってほしいんだ

    我希望你就在我的身邊微笑著

  • 今日きょう明日あした明後日あさって

    無論今天明天還是後天

  • 毎日まいにちなかちいさなしあわせをつけにこう

    在每一天的時光裡都和我一起 去發現那小小的幸福吧

  • はるなつあきふゆれのあめ

    春夏秋冬也好 晴天雨天也罷

  • ずっときみいたい

    我一直都想見你

  • やさしさのなか勇気ゆうきってる

    在柔情中擁有勇氣

  • つよさのなかにはきず背負せおってる

    在堅強中背負著傷痛

  • そんなきみきなぼくなにができるだろう

    喜歡那樣子你的我 能做些什麼呢

  • あげられるもの全部ぜんぶ きみいまささげよう

    我要將我能給你的一切 在現在全都獻給你

  • きみ笑顔えがおつよくなれた

    你的笑容 讓我變得堅強

  • きみなみだやさしくなれた

    你的眼淚 讓我變得溫柔

  • 理由りゆうなんてないけどいたいよ

    雖然沒有什麼理由 但我就是想見你

  • 理由りゆうつくってでもいたいよ

    就算找個理由 我還是想見你

  • ただきみ

    只是喜歡你

  • ずっと ずっと ずっと

    就只是一直一直一直

  • こんなぼくとなりわらってほしいんだ

    我希望你就在我的身邊微笑著

  • 今日きょう明日あした明後日あさって

    無論今天明天還是後天

  • 毎日まいにちなかちいさなしあわせをつけにこう

    在每一天的時光裡都和我一起 去發現那小小的幸福吧

  • はるなつあきふゆれのあめ

    春夏秋冬也好 晴天雨天也罷

  • ずっときみいたい

    我一直都想見你

  • きっと きっと きっと

    一定 一定 一定

  • きみにはぼくしかいない

    你只有我了

  • なんておもうんだ

    我是這麼認為

  • もっときみ一緒いっしょたい

    想要和你在一起更多一些

  • 二人ふたりときえても

    就算二人穿越了時空

  • おな場所ばしょ出会であいたい

    也想和你在同樣的地點相遇

  • ずっと ずっと ずっと

    就只是一直一直一直

  • こんなぼくとなりわらってほしいんだ

    我希望你就在我的身邊微笑著

  • 今日きょう明日あした明後日あさって

    無論今天明天還是後天

  • 毎日まいにちなかちいさなしあわせをつけにこう

    在每一天的時光裡都和我一起 去發現那小小的幸福吧

  • はるなつあきふゆれのあめ

    春夏秋冬也好 晴天雨天也罷

  • ずっときみいたい

    我一直都想見你