

This Night
天月×nqrse

九絽月 悠也
This Night
這個夜晚
天月 ×nqrse
-
途切れ途切れ足音が迫る
斷斷續續的腳步聲迫近
-
離れ離れあの笑顔は無い
分隔兩方那笑容遍尋不見
-
暗闇 影潜め消す物音
黑暗之中 隱匿身影的窸窣聲
-
血痕で彩ったウエストコート
沾染上血跡的馬甲
-
別行動 見つかればイエスもノーも言わさず
分開行動 一旦被察覺 連耶穌也緘默不語
-
ホラスケープゴート(R.I.P.)
唉呀 願你能在主的懷抱安息
-
謎は一癖二癖 集まりゃ分かってる
謎題接二連三 放在一起就會有頭緒
-
その心の臓を託せ (メーデー・メーデー)
一切都跟隨你的心 (求救! 求救!)
-
この場所こそ我らの理想郷であり
此處即為 屬於我的理想之地
-
遊戯する為のフィードロットじゃない
並非為了遊戲成立的飼養所
-
Seeker I'm here, catch me if you can みっつ数えたら
尋匿者我在這裡,要是你有本事,就來抓我 要是數到三下
-
Seeker I'm here, catch me if you can 烏が鳴いたら
尋匿者我在這裡,要是你有本事,就來抓我 當烏鴉鳴叫
-
Seeker I'm here, catch me if you can 鼓動は鳴り止まない
尋匿者我在這裡,要是你有本事,就來抓我 在鼓動聲停止之前
-
Seeker I'm here,… 夢じゃない 記憶を辿るかい
尋匿者我在這裡… 這不是夢境 是否追溯記憶
-
It's Coming, Are You Ready? (V)
他來了。 你呢 準備好了? (V)
-
Welcome to the night! 君が望む甘い蜜をどうぞ
歡迎來到這個夜晚! 你所期望的甜蜜 請享用吧
-
Stand up 踊れ! 子羊には救いのない夢をいま
振奮起來 舞動吧! 羔羊沒有救恩 我有個夢境
-
(Take it now Take it now I let you play the role closer
(選一個,選一個吧 距離我要你扮演的角色,時間越來越迫近了
-
and closer still to the night you can be someone new)
直到夜晚降臨為止,你還能身為嶄新的「某個人」活著)
-
Let's play Hide & Seek!
來一場捉迷藏吧!
-
終わることのないゲーム 響く 命ノイズ
永無止盡的遊戲 響徹吧 生命的噪音
-
錆び付いている 匂いが煙る 消えた裏表 招く猫の声
生鏽的味道 嗆鼻的煙霧 消失內在的表面 招來了貓的叫聲
-
鐘の音がいま聞こえたのなら 鍵を開けて遊びましょう
如果你此刻 聽見了鐘聲 就將門鎖打開 盡情遊戲吧
-
Seeker I'm here, catch me if you can 声を
尋匿者我在這裡,要是你有本事,就來抓我 那聲音
-
Seeker I'm here, catch me if you can 未だ鳴り止まない
尋匿者我在這裡,要是你有本事,就來抓我 現在也沒有停下來啊
-
Seeker I'm here, catch me if you can Guess who's back again (oh)
尋匿者我在這裡,要是你有本事,就來抓我 猜猜誰又回來了?
-
Seeker I'm here,… 捨てきれない 仲間と遊ぶかい
尋匿者我在這裡… 依舊無法捨棄 和朋友間的玩樂
-
How ya feelin' tonight?
你今晚過得如何呀?
-
Welcome to the night! 続く喜劇 Loop & Loop The Dream
歡迎來到這個夜晚! 將喜劇延續 不斷迴圈的夢境
-
Hurry up 歌え! 見失わぬよう Back To The Choice
加快步伐 放聲高歌! 為了不要再次遺忘 就返回之前的選擇
-
iをいま
「我」此刻是
-
Welcome to the night この現実(リアル)
歡迎來到這個夜晚 這樣的「真實」
-
“can you hear me”
"你能聽到我嗎?"
-
Ⅰ 人知れず書いた物語 絶えず木霊し 伝える言葉達
Ⅰ 那是不為人所知的故事 不絕於耳的迴響 所要傳達的話語
-
Ⅱ 不確かな勝機と確かな動機 霧中に揺れる赤提灯
Ⅱ 毫無把握的勝機 和明確的動機 在迷霧中搖曳的紅煤燈
-
III もう薄命の身 生き証人なら己と目のみだった
III 已是不幸之軀 若是說目擊證人 那就是我與我的雙眼
-
IV 継ぎ接ぎの記憶が言うんだ It's Coming, Are You Ready?
IV 訴說著東拼西湊的記憶 它來了。 你呢 準備好了?
-
“V”
-
Welcome to the night! 君が望む甘い蜜をどうぞ
歡迎來到這個夜晚! 你所期望的甜蜜 請享用吧
-
Stand up 踊れ! 子羊には救いのない夢をいま
振奮起來 舞動吧! 羔羊沒有救恩 我有個夢境
-
(Take it now Take it now I let you play the role closer
(選一個,選一個吧 距離我要你扮演的角色,時間越來越迫近了
-
and closer still to the night you can be someone new)
直到夜晚降臨為止,你還能身為嶄新的「某個人」活著)
-
Let's play Hide & Seek!
來一場捉迷藏吧!
-
終わることのないゲーム 響く 命ノイズ
永無止盡的遊戲 響徹吧 生命的噪音