星名皇

キヅアト - センチミリメンタル

TVアニメ「ギヴン」(GIVEN 被贈與的未來) OP

歌詞來自正版動畫代理商翻譯字幕

(站長)後段翻譯參考:https://www.weibo.com/ttarticle/p/show?id=2309404393620798046240

歌詞
留言 0

キヅアトきづあと

センチせんちミリみりメンタルめんたる


  • きみいてったものばっかが ぼくのすべてになったの

    你擱下的東西 全部成為了我的一切

  • こころさったままのきず

    帶著刺進心頭的傷

  • たずさえて日々ひびつづいていく

    如此持續著每一天

  • 無理むりきとればとめどないから

    勉強拔除的話將永無止盡

  • きっとこのままでいい

    我想別去管它比較好

  • あめ くも

    雨天晴天陰天

  • 春夏秋冬しゅんかしゅうとう 365にち

    春夏秋冬 365天

  • どれもきみ宿やど

    每天都有你

  • ふかえぐって そのついでに いっそ記憶きおくうばってよ

    深入地挖掘 順便把我的記憶都奪走吧

  • とどかないこえばっかりが またぼくめつけるんだよ

    無法傳遞的聲音 又會將我緊緊綑綁

  • ふかさぐって ねえ ぼくなかいたみもてよ

    深入地探尋 看看我心中的傷痛好嗎

  • きみいてったものばっかが ぼくのすべてになったの

    你擱下的東西 全部成為了我的一切

  • きずな希望きぼうまぶしすぎて

    覊絆與希望都過於耀眼

  • うまくけてられなくても

    就算因此無法好好睜開眼睛

  • かたっぽや薄目うすめでもいいからさ

    用一隻或者半睜的雙眼也好

  • ちゃんととらえてなくちゃ

    得牢牢捕捉它們才行

  • あめ くも

    雨天晴天陰天

  • 春夏秋冬しゅんかしゅうとう 365にち

    春夏秋冬 365天

  • どれもきみのこ

    無論何時 你都還留在這裡

  • ゆめいたくて 意味いみないよ きみはここにいないの

    想與你在夢中相見也毫無意義 因為你已不在這裡

  • 何度なんどかえる またあの面影おもかげ

    再一次不斷地反覆看著你那天的面容

  • ずっといたくて 気付きづかぬように こころころしてるの

    一直很想再次見面 假裝沒有注意到 扼殺了這份心情

  • きみいてったものばっかなんだよ

    都是你留下來的東西

  • いまでも いつまでも

    現在也是 一直都是

  • こえてる まだリアルりある

    聽到了 依然真實的

  • きみ呼吸こきゅうわりにになっていく

    你的呼吸由我代替你讓它繼續下去

  • きっとそうしていく ずっとそうしていく

    一定會繼續的 會一直繼續的

  • こえてる まだリアルりある

    聽到了 依然真實的

  • きみ心臓しんぞうわりに背負せおっていく

    你的心臟由我替你背負

  • きみぼくになる ぼくきみになる

    你成為了我 我成為了你

  • あめ くも

    雨天晴天陰天

  • 春夏秋冬しゅんかしゅうとう 365にち

    春夏秋冬 365天

  • あめ くも

    雨天晴天陰天

  • 春夏秋冬しゅんかしゅうとう 365にち

    春夏秋冬 365天

  • どれもきみおも

    無論何時 都想著你

  • ふかえぐって そのついでに いっそすべてうばってよ

    深深地挖掘 順便把我的一切都奪走吧

  • ってなげいたあのよるねがいを そっとめとくから

    嘆息著 我會悄悄地將那一晚的願望封閉起來

  • ふかもぐって そのおくねむきみまもるよ

    潛入深處 我會守護那在深處沉睡的你

  • きみいてったものばっかが ぼくのすべてになったの…

    你擱下的東西 全部成為了我的一切…

  • きみいてったものばっかが ぼくのいのちになったの

    你擱下的東西 全部成為了我的生命