七色シンフォニー
コアラモード.
站長
七色 シンフォニー
七色交響曲
コアラ モード .
Coalamode.
-
今 鮮 やかなシンフォニー 七色 シンフォニー 此刻優美的交響曲 正是七色的交響曲
-
忘 れようとすることで傷 が癒 えないのは努力去忘記時 傷口卻依然無法癒合
-
忘 れようとすることで思 い出 されるから因當努力去忘記時 總會不禁回想起以前
-
僕 は巡 り巡 り巡 り巡 り巡 ってく我兜兜轉轉地迷惘徘徊
-
止 まった時計 の前 で立 ちつくすのはやめよう不要在靜止的時鐘前停滯不前了
-
いつまでも
君 といたいと強 く強 く思 うほど想和你永遠在一起 這份心情越是強烈
-
いてもたっても いられなくなるよ
便越是讓我坐立難安
-
僕 は雨 君 は太陽 手 を繋 ごう僕 らはここにいる我是雨 你是太陽 我們手牽著手 我們就在這裡
-
今 鮮 やかなシンフォニー 七色 シンフォニー 此刻優美的交響曲 正是七色的交響曲
-
ひとりじゃ
出 せない音 が あることに気 が付 いたよ一個人彈奏不出的音色 這樣的音色我察覺到了
-
泣 いて笑 ってドレミファソ 淚水歡笑中 Do Re Mi Fa Sol
-
想 い響 き合 うシンフォニー 思緒交織的交響曲
-
白 いため息 は いつの間 にか空 に消 えて白色的嘆息 不知覺間消失在空中
-
見上 げれば桜 はピンク のつぼみをつける抬頭仰望 櫻花已結上粉色的花苞
-
僕 は巡 り巡 り巡 り巡 り巡 ってく我兜兜轉轉迷惘徘徊
-
喜 びも切 なさも背負 って春 を待 っている背負喜悅與傷悲 靜待春天的到來
-
不思議 だよ君 の笑顔 はモノクローム の街 を你的笑容 真不可思議 讓黑白色的街道
-
色鮮 やかに染 めてゆくんだ漸漸染上鮮艷的色彩
-
ねぇ
今 この一瞬 を抱 きしめよう僕 らはここにいる吶 現在 擁抱這個瞬間吧 我們就在這裡
-
空 に花 びらひらり春 色 シンフォニー 櫻花花瓣飄舞天際 奏響春色的交響曲
-
今 しか出 せない音 が あることに気 が付 いたよ只有現在才能彈奏出的音色 這樣的音色我察覺到了
-
君 がいるから笑 えるよ因為有你在 我才能有歡笑
-
時 を分 かち合 うシンフォニー 共享時光的交響曲
-
君 はいつも魔法使 い普通 の日々 のメロディー 你總是像個魔法使般 將普通日常的旋律的
-
そのすべてを
名曲 にするんだ所有一切譜成了名曲
-
そう まるで
チャイコフスキー 勇気 に満 ちた音 をくれるんだ是啊 就像柴可夫斯基 帶給我勇氣洋溢的音樂
-
今 鮮 やかなシンフォニー 七色 シンフォニー 此刻優美的交響曲 正是七色的交響曲
-
ひとりじゃ
出 せない音 が あることに気 が付 いたよ一個人彈奏不出的音色 這樣的音色我察覺到了
-
駆 け上 がるようにドレミファソ 激昂跳躍的 Do Re Mi Fa Sol
-
僕 が奏 でてるメロディー 我所彈奏的樂章
-
君 が奏 でてるメロディー 你所彈奏的樂章
-
想 い響 き合 うシンフォニー 思緒交織的交響曲