站長
2,914

オノマトペ feat.りりあ。 - 羽生まゐご

作詞
羽生まゐご
作曲
羽生まゐご
發行日期
2021/05/14 ()


中文翻譯轉自:https://home.gamer.com.tw/artwork.php?sn=5148051
歌詞
留言 0

オノマトペおのまとぺ feat.りりあ。

羽生はにゅうまゐご


  • そう言ったのは真夏の午後さ

    像這般的 盛夏午後

  • どうやったってしんどいわ

    無論做些什麼 都心力交瘁啊

  • 想像してよ妄想してよ

    想像一下啊 妄想一下啊

  • 横暴だってわかるでしょ

    如此殘暴蠻橫 你明白的吧

  • 愛して愛してオノマトペ

    愛著啊 愛著啊 狀聲詞

  • 許して許してオノマトペ

    原諒我吧 原諒我吧 狀聲詞

  • どうしてそんなに優しいの

    為什麼是那麼的溫柔呢

  • 優柔不断好きじゃないわ

    但是優柔寡斷可不喜歡啊

  • もう懲り懲りだ乙女の涙

    已經忍到極限了 少女的眼淚

  • もういいやって言わせるな

    已經夠了 別再說了

  • 往々にして表層的な

    往往一切都是 淺薄膚淺的

  • 凡庸だってわかるでしょ

    如此平凡無華 你明白的吧

  • 愛して愛してオノマトペ

    愛著啊 愛著啊 狀聲詞

  • 返して返してオノマトペ

    回應我吧 回應我吧 狀聲詞

  • あんなにたくさんあげたのに

    明明為了你盡心盡力

  • 私をこんなにしたのに

    卻是這樣對我的嗎

  • おのれおのれ へらへらしちゃって

    喂咿喂喂 說的這麼輕輕鬆鬆

  • 止まらないわ ドキドキしちゃって

    停不下來啊 心臟怦通怦通地跳

  • やかましいわ ケタケタしないで

    實在是很吵啊 別咯咯笑個不停

  • いじらしいわ ぽろぽろ笑っていた

    真是令人同情啊 惺惺作態地笑著

  • もうここまでだ仏の涙

    已經到此為止了嗎 佛祖的眼淚

  • どうやったって手遅れさ

    無論做些什麼 都已經太遲了

  • 想像してよ妄想してよ

    想像一下啊 妄想一下啊

  • 感動なんていらないわ

    感動之類的情感 是不需要的

  • 愛して愛してオノマトペ

    愛著啊 愛著啊 狀聲詞

  • 信じて信じてオノマトペ

    相信我吧 相信我吧 狀聲詞

  • どうしてこんなに愛しいの

    為什麼是這般惹人憐愛呢

  • 私がそんなに悪いの?

    我有這麼差勁嗎?

  • おのれおのれ ヒヤヒヤしちゃって

    喂咿喂喂 一直緊張兮兮地

  • 許さないわ キラキラしちゃって

    不能原諒啊 這麼閃亮亮光彩奪人

  • くだらないわ グルグル回って

    覺得好無趣啊 咕嚕咕嚕地迴轉著

  • 戻れないわ フワフワ歌っていた

    已經回不去了啊 輕飄飄地唱著歌

  • おのれおのれ

    喂咿喂喂

  • おのれおのれ シクシクしちゃって

    喂咿喂喂 嗚嗚咽咽地啜泣著

  • つまらないわ スカスカな脳で

    真是無聊啊 腦袋瓜裡空蕩蕩的

  • 埋まらないわ ゴシゴシ削って

    別被埋沒了啊 咯哧咯哧地刨挖著

  • また会いましょう キラキラになって

    下次再會啦 變得閃亮亮光彩奪人

  • なってなって

    變得如此 變得如此

  • なって待ってね

    變得如此 等等我啊