站長
369

恋待かぐや - ClariS

註:「月の雫」是露水的意思,雫是“水滴”的意思,所以露水也被稱為“月亮的淚滴”

歌詞
留言 0

恋待こいまちかぐや

ClariS


  • 奇想きそう天外てんがい 勘違かんちがい まだれくさくて

    異想天開 誤會 還是很害羞

  • 夢見ゆめみこいして わらないかな

    夢想和戀情 都不會改變吧

  • かごなかときうつ

    在籠中的時間 好空虛

  • せないわけじゃなくて

    並不是不能逃離

  • ねむたくなるえそうになる

    好想睡 快要消失了

  • ここからしてよ

    帶我離開這裡吧

  • すべちたつきしずく ばしてにぎりしめていた

    滑落而下的露水 伸出手緊緊握住

  • 懐古的かいこてきなのは趣味しゅみじゃない こいおも

    懷舊不是我的喜好 卻思念未曾見過的戀情

  • いつのまにかめられてた 物語ものがたり結末けつまつえて

    在不知不覺中就被決定了 我要改變故事的結局

  • あのくもえて 夢見ゆめみわたしを ほらつけして

    飛越過那片雲彩 找到在做夢的我

  • 期待きたいどおりにいかない よるにしたためた

  • 未読みどく文書ぶんしょがかわいそうだわ

  • 似合にあってないかんざしって

  • はらったすだれのこう

  • まない鼓動こどういた

  • ここからしてよ

  • つかんでいたつきしずく はなしてひかりまとった

  • うごきづらいおびらない 感情かんじょうりたくて

  • いつのまにかめられてた 物語ものがたり結末けつまつえて

  • あのくもえて 夢見ゆめみわたしおもいに気付きづいて

  • ぼんやりかんだつきがまどろむ

  • ふちあるうさぎちてしまうよ

  • つめたい窓越まどごしではとどかない

  • おもいに気付きづいたの

  • あふしたつきしずく えないようにらしつづけるよ

  • 懐古的かいこてきなのは趣味しゅみじゃない かなわぬこいわないで!

  • いつのまにかめられてた 物語ものがたり結末けつまつえて

  • あのくもえて 夢見ゆめみわたし気持きもめて

  • あのくもえて 夢見ゆめみわたしを ほらつけして