

WOW WAR TONIGHT~時には起こせよムーヴメント~
天野愛莉(水樹奈々)、姫神紗乃(Raychell)

站長
WOW WAR TONIGHT~時には起こせよムーヴメント~ - 天野愛莉(水樹奈々)、姫神紗乃(Raychell)
電視動畫《D4DJ First Mix》片尾曲
中文翻譯轉自:https://music.163.com/#/song?id=1358003822
WOW WAR TONIGHT~時 には起 こせよムーヴメント ~
WOW WAR TONIGHT~偶爾也來興風作浪吧~
天野 愛莉 (水樹奈々 )、姫神 紗乃 (Raychell)
-
たまにはこうして肩を並べて飲んで
偶爾這樣肩並肩地喝著酒
-
ほんの少しだけ立ち止まってみたいよ
稍微有一點想要停下來
-
純情を絵に描いた様なさんざんむなしい夜も
如同畫裡描繪的純真一般的 無比空虛的夜晚
-
笑って話せる今夜はいいね…
可以開懷暢談的今夜也不錯呢…
-
温泉でも行こうなんて いつも話している
“去泡溫泉什麼的”一直這樣說著
-
落ちついたら仲間で行こうなんて でも
“穩定下來和同伴一起去什麼的” 可是
-
全然 暇にならずに時代が追いかけてくる
完全空閒不下來的時代緊緊地追趕著
-
走ることから 逃げたくなってる
從奔跑著 變成了逃跑
-
Wow WowWar WowWar tonight
-
Wow WowWar WowWar forever
-
Wow WowWar WowWar tonight
-
Wow WowWar WowWar forever
-
優しさに触れることより ふりまくことで
比起被溫柔的觸碰 更想要仗義疏財
-
ずっと ずっと 今までやってきた
一直 一直 到現在為止都這樣貫徹
-
それでも損したなんて思ってないから今夜も
“雖然那樣損失了什麼” 從未想過如此的夜晚
-
何とか自分で自分を守れ
總算能夠自己保護自己了
-
Wow WowWar WowWar tonight
-
Wow WowWar WowWar forever
-
Wow WowWar WowWar tonight
-
Wow WowWar WowWar forever
-
Hey Hey Hey 時には起こせよムーヴメント
Hey Hey Hey 偶爾也要風起雲湧
-
がっかりさせない期待に応えて素敵で楽しい
不要讓人失望回應那份期待享受那份美好
-
いつもの俺らを捨てるよ
我們都捨棄掉了
-
自分で動き出さなきゃ何も起こらない夜に
自己無法行動的話 在什麼都沒有發生的夜晚
-
何かを叫んで自分を壊せ!
喊叫著什麼把自己破壞掉!
-
Wow WowWar WowWar tonight
-
Wow WowWar WowWar forever
-
Wow WowWar WowWar tonight
-
Wow WowWar WowWar forever
-
Getting better begin to make it better
變得更好 開始做的更好
-
思えばlove songなんて歌ってみるとき
試著唱起思念的情歌的時候
-
必ず目当ての誰かがいた様な
總會相信目標的某人的樣子
-
それでも何かの役にはたってる 人生の
即使如此也算有了點左右 人生的
-
流れる景色を必ず毎晩みている
每晚都必定看見的流動的景色
-
家に帰ったらひたすら眠るだけだから
回到家中一心一意地只想睡覺
-
ほんのひとときでも自分がどれだけやったか
就算只有片刻 自己到底要怎麼做
-
窓に映ってる素顔を誉めろ
對著映在窗戶上的素顏誇讚吧
-
Wow WowWar WowWar tonight
-
Wow WowWar WowWar forever
-
Wow WowWar WowWar tonight
-
Wow WowWar WowWar forever
-
いつのまにやら仲間はきっと増えてる
不知不覺之間夥伴肯定會增加
-
明日がそっぽを向いても走りまくれよ
面對著該死的明日也要奔跑啊
-
そうしてたまには 肩を並べて飲もうよ
就這樣時常肩並肩喝著酒
-
Getting better begin to make it better
變得更好 開始做的更好
-
Wow WowWar WowWar tonight
-
Wow WowWar WowWar forever
-
Wow WowWar WowWar tonight
-
Wow WowWar WowWar forever