站長
699

流星ミラクル - いきものがかり

電視動畫《天保異聞 妖奇士》(日語:天保異聞 妖奇士)片頭曲OP1
中文翻譯參考:https://gequfanyi.com/443549

歌詞
留言 0

流星りゅうせいミラクルみらくる

流星奇蹟

いきものがかり

生物股長


  • そうさ がれ 流星りゅうせい(ほし)よ

    沒有錯 飛舞吧 流星

  • 一度いちどだけ かがやいて ふたりをらして

    只有一次的光輝 照耀著兩個人

  • 運命うんめいそらける 一筋ひとすじひかり

    奔馳於命運的天空 那一道光芒

  • ふたりを えていくよ

    漸漸改變了兩個人

  • たしかめたのは こわいからじゃない

    已弄清的 並非來自於恐懼

  • 照準しょうじゅんはあの流星りゅうせいしぼった

    瞄準集中在那顆流星

  • まるレンズれんずひたいせた

    把額頭湊到了圓形的鏡頭上

  • はじまるよ」きみよこでつぶやく

    你在旁邊低聲說「開始了喔」

  • そっといきめた ふたり にぎった

    靜靜的屏住呼吸 兩個人握著手

  • わかっているんだ もうすぐ きっと 奇跡きせきが やってくる

    我已經知道了 奇蹟一定馬上就會到來

  • さあ がれ 流星りゅうせい(ほし)よ

    沒有錯 飛舞吧 流星

  • 一度いちどだけ かがやいて ふたりをらして

    只有一次的光輝 照耀著兩個人

  • 運命うんめいそらける 一筋ひとすじひかり

    奔馳於命運的天空 那一道光芒

  • ふたりを えていくよ

    漸漸改變了兩個人

  • 秘密ひみつ地図ちず文字もじ

    在秘密的地圖裡 添寫上的文字

  • ふたりのわずかな勇気ゆうきあか

    是兩個人一點點勇氣的證明

  • ふるスニーカーすにーかー つぶしても

    老舊的運動鞋 即便穿壞

  • あきらめない また夜空よぞらさがすよ

    也不要放棄 再一次去尋找夜空

  • そっとひとみじた ほら むねった

    靜靜的閉上眼睛 你聽 是心跳聲

  • わかっているんだ もうすぐ きっと 奇跡きせきが やってくる

    我已經知道了 奇蹟一定馬上就會到來

  • さあ 疾走しっそう(はし)り流星りゅうせい(ほし)よ

    來吧 快跑吧 流星

  • 一度いちどだけ またたいて ふたりをみつけて

    只有一次的閃爍 就找到兩個人

  • 運命うんめいそらかざ一筋ひとすじひかり

    點綴著天空的那一道光芒

  • ふたりを えていくよ

    漸漸改變了兩個人

  • ふたりは“未来みらい"と 約束やくそくをしたんだ

    兩個人與“未來”做了約定

  • いちばんたか場所ばしょで ほらきっと めぐり

    就在最高的地方 一定會再次相逢

  • そうさ いつのか ここへ

    沒有錯 總有一天 會到這裡

  • かなえたゆめのかけら にしてもどって

    實現夢想的碎片 重新回到了手上

  • またまるレンズれんずのなか のぞいてたしかめよう

    再次在圓圓的鏡頭裡面 窺視確認吧

  • この奇跡きせき

    這一天的奇蹟

  • そうさ がれ 流星りゅうせい(ほし)よ

    沒有錯 飛舞吧 流星

  • 一度いちどだけ かがやいて ふたりをらして

    只有一次的光輝 照耀著兩個人

  • 運命うんめいそらける 一筋ひとすじひかり

    奔馳於命運的天空 那一道光芒

  • ふたりを えていくよ

    漸漸改變了兩個人