站長
703

流星ミラクル - いきものがかり

電視動畫《天保異聞 妖奇士》(日語:天保異聞 妖奇士)片頭曲OP1
中文翻譯參考:https://gequfanyi.com/443549

歌詞
留言 0

流星りゅうせいミラクルみらくる

流星奇蹟

いきものがかり

生物股長


  • そうさ 舞い上がれ 流星(ほし)よ

    沒有錯 飛舞吧 流星

  • 一度だけ 輝いて ふたりを照らして

    只有一次的光輝 照耀著兩個人

  • 運命の空を 駆ける 一筋の光が

    奔馳於命運的天空 那一道光芒

  • ふたりを 変えていくよ

    漸漸改變了兩個人

  • 確かめたのは 怖いからじゃない

    已弄清的 並非來自於恐懼

  • 照準はあの流星に絞った

    瞄準集中在那顆流星

  • 丸いレンズに 額を寄せた

    把額頭湊到了圓形的鏡頭上

  • 「始まるよ」君が横でつぶやく

    你在旁邊低聲說「開始了喔」

  • そっと息を止めた ふたり 手 握った

    靜靜的屏住呼吸 兩個人握著手

  • わかっているんだ もうすぐ きっと 奇跡が やってくる

    我已經知道了 奇蹟一定馬上就會到來

  • さあ 舞い上がれ 流星(ほし)よ

    沒有錯 飛舞吧 流星

  • 一度だけ 輝いて ふたりを照らして

    只有一次的光輝 照耀著兩個人

  • 運命の空を 駆ける 一筋の光が

    奔馳於命運的天空 那一道光芒

  • ふたりを 変えていくよ

    漸漸改變了兩個人

  • 秘密の地図に 書き足す文字は

    在秘密的地圖裡 添寫上的文字

  • ふたりのわずかな勇気の証し

    是兩個人一點點勇氣的證明

  • 古いスニーカー 履き潰しても

    老舊的運動鞋 即便穿壞

  • あきらめない また夜空を 探すよ

    也不要放棄 再一次去尋找夜空

  • そっと瞳閉じた ほら 胸が鳴った

    靜靜的閉上眼睛 你聽 是心跳聲

  • わかっているんだ もうすぐ きっと 奇跡が やってくる

    我已經知道了 奇蹟一定馬上就會到來

  • さあ 疾走(はし)り出せ 流星(ほし)よ

    來吧 快跑吧 流星

  • 一度だけ 瞬いて ふたりをみつけて

    只有一次的閃爍 就找到兩個人

  • 運命の空を 飾る 一筋の光が

    點綴著天空的那一道光芒

  • ふたりを 変えていくよ

    漸漸改變了兩個人

  • ふたりは“未来"と 約束をしたんだ

    兩個人與“未來”做了約定

  • いちばん高い場所で ほらきっと めぐり逢う

    就在最高的地方 一定會再次相逢

  • そうさ いつの日か ここへ

    沒有錯 總有一天 會到這裡

  • 叶えた夢のかけら 手にして戻って

    實現夢想的碎片 重新回到了手上

  • また丸いレンズのなか 覗いて確かめよう

    再次在圓圓的鏡頭裡面 窺視確認吧

  • この日の奇跡を

    這一天的奇蹟

  • そうさ 舞い上がれ 流星(ほし)よ

    沒有錯 飛舞吧 流星

  • 一度だけ 輝いて ふたりを照らして

    只有一次的光輝 照耀著兩個人

  • 運命の空を 駆ける 一筋の光が

    奔馳於命運的天空 那一道光芒

  • ふたりを 変えていくよ

    漸漸改變了兩個人