站長
234

碧い砲撃 - オーイシマサヨシ

手機遊戲《碧藍航線》(日語:アズールレーン)5週年紀念曲
中文翻譯轉自:https://www.musicenc.com/article/3861079.html

歌詞
留言 0

あお砲撃ほうげき

オーイシマサヨシおーいしまさよし


  • 嗚呼 なんて碧い海だ

    啊 大海碧藍如洗

  • 遠く轟く砲撃に

    遠方炮聲轟鳴

  • ―気付け!

    你聽見了嗎!

  • パっと光った水平線

    水平線忽然閃爍光芒

  • 誰かが散ったあとの存在証明

    那是某人消散的存在證明

  • どうせ燃える生命線

    反正生命終將燃盡

  • 派手に上げましょう 大きな花火

    不如讓煙火盛大地綻放吧

  • 放て穿て 全部一掃して

    射擊 貫穿 掃清一切障礙

  • 焦燥 葛藤 振り払いながら

    焦躁 糾葛 也一併清除

  • 未来を切り開くように 今日も指揮を取る

    為了開拓未來 把控今日的指揮權

  • くだらない運命を撃ち抜け 激情のままに

    擊穿無聊的命運 激情不減

  • 嗚呼 なんて碧い海だ

    啊 大海碧藍如洗

  • 遠く轟く砲撃に

    遠方炮聲轟鳴

  • 嗚呼 耳を傾けたら またここから

    啊 仔細傾聽 你和我的故事

  • 君と僕の物語が始まる

    即將從這裡開始

  • あるいは別の世界線 風も吹かない凪の中で

    或許在別的世界線上 我們都生活在

  • 暮らしていたなら 出会ってすらなかった二人

    風平浪靜之中 就不會有相遇了吧

  • 荒れる荒れる 波立つ世界に 逆らって舵を切っても

    碧浪滔天的世界中 掌舵逆流而行

  • 答えがないことくらい本当はわかってる

    答案並不存在這種事 我早已心知肚明

  • だからこそ誰よりも近くで 君と戦いたい

    所以我希望能在你身邊 和你一同戰鬥

  • 嗚呼 なんて細い腕だ

    啊 多麼纖細的手腕

  • 抱えきれぬほどの日々に

    那些時光都快要從懷中零落

  • 嗚呼 潰されそうならば

    啊 若你感到即將崩潰

  • もう一人で沈んでないで

    就不要再獨自一人沉溺

  • 背中くらい預けてくれないか

    至少把後背交給我吧

  • 嗚呼 なんて碧い海だ

    啊 大海碧藍如洗

  • 遠く轟く砲撃に

    遠方炮聲轟鳴

  • 嗚呼 耳を傾けたら またここから

    啊 仔細傾聽 你和我的故事

  • 君と僕の物語が

    只屬於你和我的故事

  • 二人だけの物語が始まる

    將再次於此處啟程

  • 始まる

    啟程